Next section
Previous section
 
 SUD...............1
uppå sin gyllen wagn. Ja, mellan sud och nord En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
 
 SUNGIT............2
Hur offta jag med wördnad sungit, Så måste nu Philander wandra
så att han städz i desse lunder sungit Så far nu wäl du liufste ort för alla
 
 SUSAR.............1
När Zephyrs wind på edra blader susar, Så far nu wäl du liufste ort för alla
 
 SUTTE.............1
fast du än sutte i hårdare trängsell, Storan en toker
 
 SVANEHWITA........1
Händren din, och svanehwita lemmar, O Änglabilld
 
 SVÅRARE...........1
ock dig kan hända fast svårare blifwer, Skönste Melette är dät dit behag
 
 SWALL.............1
I djur i hafsens swall, I lufftens fåglar snäll
 
 SWALLA............1
De bölljor små, som kring din stranden swalla, Så far nu wäl du liufste ort för alla
 
 SWALLAR...........1
och seen det olycksfall hur sorgebölljan swallar Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
 
 SWAR..............1
så gif mig ett gunstigt swar, Aldraskönsta herdarinn
 
 SWARA.............2
O Echo säll du skall nu swara Stäm sorgse in du sånggudinna
när dig äj allt effter önskan will swara: Storan en toker
 
 SWART.............1
af wredes molnen swart Ach, skönste herdarinn
 
 SWARTA............1
och i swarta mullen bringa; Aldraskjönste ros och lilja
 
 SWARTE............1
När mörckrets swarte tjäll I lufftens fåglar snäll
 
 SWIKA.............1
som dig skall swika ingalunda, O! aldraskönste dygdgudinne
 
 SWIKER............1
ty jag swiker ingalund. Tänk på mig min lilla flicka
 
 SWINGA............3
och fogler sig i lufften swinga, Stäm sorgse in du sånggudinna
sig glädjefulle swinga: Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
J fåglar små, som up i luften swinga, Så far nu wäl du liufste ort för alla
 
 SWINGAT...........1
Mitt hopp had sig till stjärneborgen swingat; Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
 
 SWINGER...........1
fåglar swinger Morgonrådnad du som lyser
 
 SWURIT............7
Venus ock Astrild oryggeligt swurit Skjönste Lysette, en önskelig stund
Du har mig all trohet swurit, Allerskönsta Elisandra
När du så söker dän tro du mig swurit, Skönste Melette är dät dit behag
Har du doch min skönste ängell swurit Daphne skön, ach! att du kunde skåda
Si så har din herde jämwäl swurit Daphne skön, ach! att du kunde skåda
Dän trohetz ed, som jag dig engång swurit, Jag måste nu min wackra Elisandra
dhet jag dig nu swurit har. Aldraskönsta herdarinn
 
 SWÄNSKA...........2
Wi drickiom på god swänska: Sex dagar i hwar wicka
uti wårt swänska lag? Sex dagar i hwar wicka
 
 SWÄNSKE...........1
ty på dhe swänske fiällen Sex dagar i hwar wicka
 
 SWÄR..............3
Ja, han swär wid herdestafwen Philomena såta lilla, hwar är nu tin förra frögd
Jag swär wid Helicon /: dän klara wattukjälla, Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
Jag swär wid den wänskap söt, Skiönst Melette är det rätt
 
 SYFFTAR...........1
åtniuta hwad som du nu syfftar uppå. Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
 
 SYLVANDER.........1
tänck på Sylvander, som lefwer afskild. Skjönste Lysette, en önskelig stund
 
 SYNES.............2
Fördänskull at jag äj må synes hafwa lämnat En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
Himmelen synes blid, Himmelen synes blid
 
 SYSTER............1
CASTALINN, min wackra syster Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden.
 
 SÄBY..............1
wid Säby strand; farwäl I kalla små: Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
 
 SÄG...............1
Säg mig doch: Hwi har ditt sinn Skiönst Melette är det rätt
 
 SÄJ...............2
säj för min Daphne dän nymphen skjön, I lufftens fåglar snäll
Elisandra, säj, om jag har brutit Tee dig äj så wred, min Elisandra
 
 SÄJA..............2
sen I, min wackra, mig täckts säja dässe ord: En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
säja alla lärde, Sex dagar i hwar wicka
 
 SÄJEN.............1
ock säjen, att min sommarnatt Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
 
 SÄJER.............2
ock säjer fritt Stäm sorgse in du sånggudinna
du säjer näj, du ällskar äj. Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
 
 SÄKER.............1
ty jag är säker, at himlen lär löna Skönste Melette är dät dit behag
 
 SÄKERT............1
ja, munnen din är säkert giord O! aldraskönste dygdgudinne
 
 SÄKRAST...........2
jag himlens hägn kraft till säkrast wittne tar. En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
därmed säkrast hugna, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
 
 SÄLL..............10
O Echo säll du skall nu swara Stäm sorgse in du sånggudinna
då sittjen I hel säll? I lufftens fåglar snäll
A! mer än säll och önsklig är den timma, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
och mång tusend resor säll, Ach min liufwa herderinna
lef nu säll, du änglasköna billd, O Änglabilld
O Echo säll, tig då äj still äll� tysna, Så far nu wäl du liufste ort för alla
Lef ewigt säll, kom doch ihog den slafwen, Så far nu wäl du liufste ort för alla
Lef nu säll min Daphne tusendsköna, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
lef säll herdinna min. Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
Säll är dän, som blifwer wärdig, Tänk på mig min lilla flicka
 
 SÄLLA.............1
till att alltid sälla wara, Allerskönsta Elisandra
 
 SÄLLAN............1
Men sällan får jag smaka Sex dagar i hwar wicka
 
 SÄLLHET...........3
Dock när all sällhet förmerar er trefnad, Skjönste Lysette, en önskelig stund
dän sällhet stor, at mine dagar sluta Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
min frögd och sällhet lämbna. Statt up du morgonrodnad klara
 
 SÄLLT.............2
uthi ett sällt ock mer än ljufligt band! Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
mig fängsla med sällt band, Skingra himmel blid min sorgedimma
 
 SÄNCKA............1
will hans hiertta säncka, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
 
 SÄND..............1
sänd doch de strålar nid, Himmelen synes blid
 
 SÄNDA.............2
at de täckjas sända nid Aldraskjönste ros och lilja
Dig will jag mitt sända. Tänk på mig min lilla flicka
 
 SÄNDEN............1
Uptag, min wackra, nu de wisor jag er sänden En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
 
 SÄNDER............2
jag mång tusend suckar sänder Aldraskjönste ros och lilja
sänder sin strålar nid Himmelen synes blid
 
 SÄNGE.............1
wid {bord} och i sänge; Att Charitilla i tanckarne fått
 
 SÄNKJA............1
ock sänkja hjärtat i ett stadigt qwal? Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
 
 SÄTE..............1
sin bonings säte ha wid Sala strander fått, En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
 
 SÄTT..............2
att du på ett sådant sätt Skiönst Melette är det rätt
som dem doch älskat mergelund, (på många sätt) O! aldraskönste dygdgudinne
 
 SÅ................123
och dig gjöra mißnögd? Philomena såta lilla, hwar är nu tin förra frögd
är ock mäd wår´ tusend frögder, Stäm sorgse in du sånggudinna
ock bjuda oss saktlig stämma in, Stäm sorgse in du sånggudinna
Hon klagar : hwi är min lefnad, Stäm sorgse in du sånggudinna
din fägnad äj platt sin ända gått, Stäm sorgse in du sånggudinna
Har fromhet dig öfwergifwit, Hur länge skall jag fåfängt wörda
när du min trohet uppenbart ser? Daphne min jordiske fägnad och lust
som mig min himmel ymnigt täcks skänka, Daphne min jordiske fägnad och lust
som jag i hjärtat stadelig hyser; Daphne min jordiske fägnad och lust
som däm er skjönhet stundelig gjer. Skjönste Lysette, en önskelig stund
har ock skjönhet omgifwit dät slott Skjönste Lysette, en önskelig stund
at ock solen förtryter därpå: Skjönste Lysette, en önskelig stund
Solen, som jorden färgrikt bemålar, Skjönste Lysette, en önskelig stund
Jag icke finner mig därtill färdig, Skjönste Lysette, en önskelig stund
Gjör dock, min skjönste, er herde wärdig, Skjönste Lysette, en önskelig stund
at för ljufwe ord, samt dän befallning wäja, En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
må I, wackra, mig nu ingalund påbörda En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
har nu mig wida drifwit, Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden.
försicktig, som hon bordt; Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden.
Rätt will jag ock börja på, Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
mig aldrig förnöjer, Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
Ack, at min Nympha wor blid, Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
skulle jag min suck ock klag, Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
hårdt är hännes hjärtans sinn Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
Ack hårda själ, som mig qwäl, Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
har ock ängslan fått mig fatt, Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
slutar jag nu ynckelig Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
ängel skjön gjör mig wärdig, Aldraskjönste ros och lilja
Ack Daphne, kan du stor hårdhet hysa Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
måst jag för din hårdhet undanfika, Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
skall jag ock förbli din trogne träl. Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
Jag ällskar ällskanswärdt länge jag är rörlig Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
ligger all min frögd till jorden slage nid Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
som utur hwitan sand ymnigt springer opp Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
skulle du din träl mäd fromhet stor benåda Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
är jag tusendsäll ock njuter himblewäl, Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
mången sider qwäll I lufftens fåglar snäll
Skall jag nu min frihet platt försällja Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
Jag är äj wan mitt sinne nersänckja, Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
ock frögden min obehagligt kränckja Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
blifwer dock ett godt förnöjligt sinne Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
fast än han kunde sitt nöje finna: Storan en toker
alldrig mång faveur du dig påbörda; Storan en toker
när du är stadd i liufligit fängsell. Storan en toker
Håll det till goda du som nu är Storan en toker
Tee dig äj wred, min Elisandra, Tee dig äj så wred, min Elisandra
och föllja ditt begiär, Tee dig äj så wred, min Elisandra
mig, som enslig bor. Ach, skönste herdarinn
Jag har wäl önskat , Ach, skönste herdarinn
länge du dät har; Sex dagar i hwar wicka
säja alla lärde, Sex dagar i hwar wicka
giör det magen godt. Sex dagar i hwar wicka
måste jag, emot min willja, willja Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
skall du med frögd förnimma, Ach min liufwa herderinna
skall himblen dig bekröna, Allerskönsta Elisandra
blir min lust Statt up du morgonrodnad klara
att jag min frögd snartt förlåta skall. Statt up du morgonrodnad klara
lätt min bön nu för dig gälla, Statt up du morgonrodnad klara
innerlig, Statt up du morgonrodnad klara
sök då bland dhe herdar alla, Statt up du morgonrodnad klara
som af trogen kärlek brinner, Statt up du morgonrodnad klara
kom ihåg Statt up du morgonrodnad klara
lät doch sådant äj förändra Statt up du morgonrodnad klara
frijar mången från stor wåde: Himmelen synes blid
fast han är än lång, Himmelen synes blid
Äfwen är min frögd, Himmelen synes blid
för mig oständig wanckar, Himmelen synes blid
blir jag ynckelig Himmelen synes blid
att jag ynckelig Himmelen synes blid
när jag skall plågas Himmelen synes blid
att du honom anser, Skiönst Melette är det rätt
Lell förmärcker jag ach ängslefull, Skönste Melette är dät dit behag
ock mig länge mäd plågorna följa, Skönste Melette är dät dit behag
När du söker dän tro du mig swurit, Skönste Melette är dät dit behag
hur du har hatat en trogen träl; Skönste Melette är dät dit behag
dig min Melette, som jag ment wäl. Skönste Melette är dät dit behag
at jag blir både lif ock anda qwitt. Skönste Melette är dät dit behag
måste nu Philander wandra, Så måste nu Philander wandra
och mitt qwal fördrifwa. Så måste nu Philander wandra
länge som jag solen lysa ser. Så måste nu Philander wandra
att hiärtat mitt sig får lägra Så måste nu Philander wandra
far nu wäl du liufste ort för alla, Så far nu wäl du liufste ort för alla
att han städz i desse lunder sungit Så far nu wäl du liufste ort för alla
far nu wäl du alldraskönst´ herdinna, Så far nu wäl du liufste ort för alla
äj ringa wörda, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
Si har din herde jämwäl swurit Daphne skön, ach! att du kunde skåda
skall jag dijn hårdhet städz bemöta Daphne skön, ach! att du kunde skåda
att, Skingra himmel blid min sorgedimma
den herden, som qwider, Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
min hug och sinn mot dig snart förendra; Jag måste nu min wackra Elisandra
måste jag mitt lius i mörckret giömma, Jag måste nu min wackra Elisandra
mot nöjet mitt, som jag ällskat har; Jag måste nu min wackra Elisandra
far nu wäl min wackra Elisandra, Jag måste nu min wackra Elisandra
har jag doch nu börjat först förfarit, Jag måste nu min wackra Elisandra
skall jag i all min tid Aldraskönsta herdarinn
blir jag min ängslan qwitt. Aldraskönsta herdarinn
gif mig ett gunstigt swar, Aldraskönsta herdarinn
får jag en hierttans frögd Aldraskönsta herdarinn
Jag war intryggiad , att hwad jag monde tänckia;Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
att jag dig troliga beder, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
Kan du see att jag bedröfwas, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
att min frögd från mig bortröfwas, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
att jag är dig oblid Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
att jag har en tid långer Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
lika jag mig utmatta, Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
war wiß på Castalinne, Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
och när du redlig finner Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
må du förutan hinder Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
Lysette war stilla, och tänck ej mer. Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
och will du mig lyda, wälj dig en wän, Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
Jag kan ej dig älska som älskar mång, Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
och giör igien; Att Charitilla i tanckarne fått
dig att älska, som giör mig förnögd; Att Charitilla i tanckarne fått
Lät min lefnad ha liufligit lopp. Att Charitilla i tanckarne fått
när du förandrar Skönste Belinde min såtaste siäl
har kunnat hunnit önskeligt mål, Skönste Belinde min såtaste siäl
och min siäl intill dig dragit O! aldraskönste dygdgudinne
är din ögon utan meen; O! aldraskönste dygdgudinne
ock din honings söte mun, O! aldraskönste dygdgudinne
att jag wärde ord upfinner, O! aldraskönste dygdgudinne
skall den doch i minnet blifwa O! aldraskönste dygdgudinne
Jag högt förbinder mig, Tänk på mig min lilla flicka
Intet kan mig behaga, Tänk på mig min lilla flicka
More Top of section