| |
|
FORDOM............2
|
| dän fordom trogna schlafwen. | Statt up du morgonrodnad klara |
| fordom stadder war uti, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| |
|
FORDRAR...........1
|
| som af mig fordrar min skyldige plickt; | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| |
|
FORNA.............1
|
| att all dän skönhet, som i forna wärld mån gälla, | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| |
|
FORT..............3
|
| flycktig, iland, allt för fort: | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| Winteren måste fort | Himmelen synes blid |
| att du går dem fort wida för, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| |
|
FOT...............1
|
| jag lägger äj min luta ner till fot, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| |
|
FOTA..............3
|
| har mig till fota i ödmjukhet lagt. | I lufftens fåglar snäll |
| för dig till fota bögder, | Statt up du morgonrodnad klara |
| ock för dig till fota lagt: | Skiönst Melette är det rätt |
| |
|
FRAM..............10
|
| Gack nu fram du siren unga, | Morgonrådnad du som lyser |
| Jag träder fram hel oförnögder, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| nu wisen fram ock med wallhornen klen | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| inför min dam J fören fram | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| träd fram du sol med dine strålar mång, | Statt up du morgonrodnad klara |
| då har jag trädt fram för din skönhetz thron, | Statt up du morgonrodnad klara |
| fram till din thron, att där utplåna den | Statt up du morgonrodnad klara |
| och dig fram för andra all | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| fram för all� andre man älska bör den. | Att Charitilla i tanckarne fått |
| Dy träder fram i sånggudinnor, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| |
|
FRAMBÄRA..........1
|
| Se jag mit offer för dig will frambära, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| |
|
FRAMFLUTIT........1
|
| har som en ström, ach mehr än snart framflutit | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| |
|
FRAMGENT..........3
|
| jag lefwer framgent i din lydna, | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| Will du då framgent mig oskyldigt pina, | Skönste Melette är dät dit behag |
| och det förenar alt framgent med mitt, | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| |
|
FRAMGJENT.........1
|
| Will du min trefnad framgjent wörda, | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| |
|
FRAMKALLAR........1
|
| ock dhett ur jorden framkallar. | Himmelen synes blid |
| |
|
FRAMKALLAT........1
|
| har mig framkallat till Helicons högder, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| |
|
FRAMLIDEN.........1
|
| som är förlängst framliden. | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| |
|
FRAMSTÄLLA........1
|
| ock för din skjönhet framställa dän tro, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| |
|
FRAMTE............1
|
| Min sol :/:/:/ framte dit skien:/: | Min sol:/:/:/: uplys min dag :/: |
| |
|
FRAMTER...........2
|
| som för din skjönhet sin trohet framter. | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| när solens mackt framter sin kärleksstrimma, | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| |
|
FRAMTRÄDER........1
|
| men nu framträder för din thron, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| |
|
FRAMWISA..........1
|
| herdar i Norden mäd nöje framwisa, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| |
|
FRANSÖSKE.........1
|
| Hwad will fransöske glosan | Sex dagar i hwar wicka |
| |
|
FRIGGAS...........1
|
| Du Friggas tokar och yncklige träl, | Storan en toker |
| |
|
FRIHET............10
|
| ock twinga alt hwad förr sin frihet hafwer hafft. | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| hur någon djäfwel sig dän frihet taga på | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| som själfwen frihet kan uthi sitt fängsel få. | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| utskifta. Si, de om min frihet hafwa rådt. | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| Skall jag nu så min frihet platt försällja | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| Kom frihet, kom, du ädle sinnens dråning, | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| Kom frihet kom, ty jag dig wördar städs. | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| min frihet är min drottning, min gudinna, | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| äj åt dig min ädla frihet föllja, | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| min frihet jag älskar och gärna kan sij, | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| |
|
FRIHETEN..........1
|
| ey hafwa beröfwat mig friheten min; | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| |
|
FRIJ..............4
|
| tillstå, att jag nu är frij. | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| att du är densamma, som lämnar mig frij. | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| än lefwa hel frij | Att Charitilla i tanckarne fått |
| för himlens wrede och onåde frij, | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| |
|
FRIJAR............1
|
| frijar så mången från stor wåde: | Himmelen synes blid |
| |
|
FRIJER............1
|
| frijer och ledig från kärlekens snara! | Storan en toker |
| |
|
FRISKA............1
|
| friska up mången stans | Himmelen synes blid |
| |
|
FRISKT............1
|
| Wore du stackare utaf friskt sinn, | Storan en toker |
| |
|
FRITT.............6
|
| ock säjer fritt | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| Jag äj min numera är, tro fritt, | O Änglabilld |
| aldrig kunde blifwa fritt; | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| Tro fritt, att jag dig förgäter | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| Tro fritt, Belinde, du nöje då fått. | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| Fritt utsäjer jag min wilja, | Tänk på mig min lilla flicka |
| |
|
FROMHET...........8
|
| Har fromhet dig så öfwergifwit, | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| om du ej låter fromhet lysa. | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| Lät dock din fromhet förmera dän fägring, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| Lät dock, min skjönste, er fromhet tillfyllest | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| uti ett bröst, där fromhet borde lysa | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| Så skulle du din träl mäd fromhet stor benåda | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| Hwar är din fromhet då, | Himmelen synes blid |
| till din dygd och fromhet stor, | Aldraskönsta herdarinn |
| |
|
FROMHETEN.........2
|
| och prisa de dygder, samt fromheten stor, | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| samt fromheten stor, | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| |
|
FROMHETZ..........1
|
| Charitill all fromhetz gudinn, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| |
|
FROMHETZHÅNING....1
|
| röra wid min siäl med fromhetzhåning, | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| |
|
FROST.............1
|
| uthaf köld, frost och snö | Himmelen synes blid |
| |
|
FRÄLST............1
|
| må bli frälst, giör som du will | Aldraskönsta herdarinn |
| |
|
FRÄMST............1
|
| står skrifwit främst i dygdens håf. | O! aldraskönste dygdgudinne |
| |
|
FRÄTER............1
|
| mig din kärlek ej mer fräter | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| |
|
FRÅN..............27
|
| från all dän ro jag tänker njuta, | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| från din höga skjönhjetz tron. | Aldraskjönste ros och lilja |
| frijer och ledig från kärlekens snara! | Storan en toker |
| som borrt från mig gå, | I ögon twå |
| skilljer från den frögd jag hos dig niutit, | Tee dig äj så wred, min Elisandra |
| från afftonen till morgon | Sex dagar i hwar wicka |
| och från ehr gå. | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| min himmell will mig nu från eder skillja | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| från den första dag och stund, | Allerskönsta Elisandra |
| från all min lust, min frögd och fägnad stor, | Statt up du morgonrodnad klara |
| mig från deß thron med ängslan skillja, | Statt up du morgonrodnad klara |
| och måst gå från ditt umgänge skilld, | O Änglabilld |
| frijar så mången från stor wåde: | Himmelen synes blid |
| mången gång från oß fördrifwa. | Himmelen synes blid |
| will mig platt från dig förskiuta? | Skiönst Melette är det rätt |
| åhr från åhr. | Skiönst Melette är det rätt |
| från Castalinn, som i hans hiärtta bor, | Så måste nu Philander wandra |
| och lyckan från mig wänder. | Så måste nu Philander wandra |
| fast ödet will mig från dig jaga, | Så måste nu Philander wandra |
| Jag fahr nu bort från hela Nordens prydnad, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| från Hemelon, och måste wisa lydnad | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| J dalar skiön från ehr jag mig förfogar, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| Du har ju bortdrifwit min jämmer från mig, | Min sol:/:/:/: uplys min dag :/: |
| min jämmer från mig, | Min sol:/:/:/: uplys min dag :/: |
| att lyckan dag från dag sig will oblidan te. | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| att min frögd så från mig bortröfwas, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| från flickors umgänge | Att Charitilla i tanckarne fått |