| |
|
BESINNER..........1
|
| i dän förtröstan, at du dock besinner, | Skönste Melette är dät dit behag |
| |
|
BESKYDDAR.........1
|
| ock er beskyddar för glömskornes natt. | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| |
|
BESKYLLNING.......1
|
| beskyllning af en som sin plickt förgätith | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| |
|
BESKÄRD...........1
|
| din billd, som är af himlens hand beskärd; | Statt up du morgonrodnad klara |
| |
|
BESLUTA...........1
|
| besluta dina dagar. | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| |
|
BESTÄMDA..........1
|
| på sin bestämda stund | Himmelen synes blid |
| |
|
BESTÄNDIG.........2
|
| som hel beständig kan blifwa; | Himmelen synes blid |
| Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| |
|
BESTÄNDIGHET......1
|
| är också ung; Hur kan beständighet | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| |
|
BESWÄR............4
|
| där jag i jämmer ock beswär | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| ock jag skull utstådt all nöd ock beswär. | Skönste Melette är dät dit behag |
| Hwad för stort beswär jag måste lida, | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| lär lända (?) på skittet (?) tig sielf till beswär. | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| |
|
BESÖKA............1
|
| jag måste nu en annan ort besöka, | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| |
|
BET...............1
|
| gånger i bet. | I lufftens fåglar snäll |
| |
|
BETEN.............2
|
| Gif diuren lif, som här i beten wandra, | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| där lunden bästa beten fingo. | Statt up du morgonrodnad klara |
| |
|
BETER.............4
|
| om du äj beter dig milld. | Philomena såta lilla, hwar är nu tin förra frögd |
| som er wår herdaskar willigt beter: | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| att I doch gunst beter | I ögon twå |
| att du dig gunstig snart beter. | O! aldraskönste dygdgudinne |
| |
|
BETÄCKES..........2
|
| betäckes, ach, hwad men | Ach, skönste herdarinn |
| liksom en dag med natten mörck betäckes, | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| |
|
BETÄNCK...........4
|
| betänck, hur högt jag dig har hållit kär, | Statt up du morgonrodnad klara |
| Betänck, hur jag, till ewig lydnad, | Statt up du morgonrodnad klara |
| Betänck, hur jag ditt sköna stiernepar | Statt up du morgonrodnad klara |
| dett betänck, att jag är dinn, | Aldraskönsta herdarinn |
| |
|
BETÄNCKIA.........1
|
| ock, skjönste Daphne, du kunde betänckia, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| |
|
BEWEKA............3
|
| lät min bön beweka tig, | Aldraskjönste ros och lilja |
| lät min bön beweka tig; | Aldraskjönste ros och lilja |
| Ack at dit sinn äj står till at beweka, | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| |
|
BEWISA............1
|
| doch skola nympher det bewisa, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| |
|
BEWISAR...........1
|
| som jag bewisar er, skjönste herdinn�? | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| |
|
BEÄNGSLAR.........1
|
| den mig mer beängslar. | O Änglabilld |
| |
|
BIDA..............1
|
| En trumpen må äj bida | Sex dagar i hwar wicka |
| |
|
BIDER.............1
|
| som lider och bider att niuta din gunst, | Är det ditt behag |
| |
|
BILD..............2
|
| all hwem af dässe skall om er bild rå. | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| unna oß länge er skjöneste bild. | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| |
|
BILDAT............1
|
| har bildat i wårt kalla Norden; | Statt up du morgonrodnad klara |
| |
|
BILLD.............4
|
| dy bär jag ock din billd uthi min själ. | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| din billd, som är af himlens hand beskärd; | Statt up du morgonrodnad klara |
| lef nu säll, du änglasköna billd, | O Änglabilld |
| att än en billd kan elld i hierttat skiuta, | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| |
|
BINDER............1
|
| men ej mera du mig binder (?) | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| |
|
BINNER............2
|
| den kärlek, som ditt hiertta wid mig binner, | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| jag gärna sorgen spar, ell ock wid benen binner, | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| |
|
BIUDER............3
|
| Jag måste dit som himblen biuder, | Statt up du morgonrodnad klara |
| jag är din, som det nu biuder till; | O Änglabilld |
| biuder jag dig fara wäl, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| |
|
BJUDA.............1
|
| ock bjuda oss så saktlig stämma in, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| |
|
BJUDER............1
|
| min Daphnes skönhets mackt mig dät nu bjuder på, | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| |
|
BLAD..............1
|
| på edre blad, träd, i jord, bland stenar, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| |
|
BLADER............1
|
| När Zephyrs wind på edra blader susar, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| |
|
BLAND.............9
|
| lika som solen på himlen bland stjärnor, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| en fager lund bland andra lunder flera, | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| bland mång tusend lilljor skiöna | Allerskönsta Elisandra |
| så sök då bland dhe herdar alla, | Statt up du morgonrodnad klara |
| Far nu wäl, du skönste bland alla, | O Änglabilld |
| på edre blad, träd, i jord, bland stenar, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| lefwer han bland herdar högst förnögd! | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| bland nympher, täck du då wäl tänckia må | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| och bland alla större och smärre | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| |
|
BLEF..............1
|
| sen du först blef sedd af herdars skar, | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| |
|
BLEKA.............1
|
| trohet till sin bleka död. | Aldraskönsta herdarinn |
| |
|
BLI...............13
|
| at all min önskan där måtte bli hörd. | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| at bli din träl, när mig din hårdhet dödar; | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| lär att bli klok, | Storan en toker |
| skall I bli ständigt qwar | I ögon twå |
| att aldrig bli mig när: | Tee dig äj så wred, min Elisandra |
| skall bli min gambla lag, | Sex dagar i hwar wicka |
| han må det låta bli, | Sex dagar i hwar wicka |
| lät äj din trogna herde bli förglömd; | Statt up du morgonrodnad klara |
| och att jag må bli förnögd | O Änglabilld |
| skall det bli kärleks lön, | Himmelen synes blid |
| Will du bli hållen kär? | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| må bli frälst, giör som du will | Aldraskönsta herdarinn |
| att jag kan bli fängslat inunder din lag. | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| |
|
BLID..............17
|
| närmast din skjönhet, min herdarinn� blid. | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| Hos dig har själfwe Flora blid | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| Ack, at min Nympha wor så blid, | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| i min själ en strimma blid. | Aldraskjönste ros och lilja |
| män, ängel skjön, den du äj ter dig mot mig blid, | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| Lät mig en strimma blid utaf tin ynnest se. | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| Unna din herde en strimma blid | I lufftens fåglar snäll |
| som med sin strålar blid, | Ach, skönste herdarinn |
| hugnas af din nåde blid, | Ach min liufwa herderinna |
| Himmelen synes blid, | Himmelen synes blid |
| Cynthia war nu blid, | Himmelen synes blid |
| Besinna Melette at himmelen blid, | Skönste Melette är dät dit behag |
| tusendsäll dig giöre lyckan blid, | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| Skingra himmel blid min sorgedimma, | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| wörda dig, du ängell blid, | Aldraskönsta herdarinn |
| Will du ej tee dig emot mig blid, sköna, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| war städ blid i tanckar och sinn; | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| |
|
BLIDA.............1
|
| Sin blida gunst han dig tillägnat, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| |
|
BLIDKAR...........1
|
| som de hårde sinnen blidkar | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |