| AVOUS.............1 | |
| Avous uppå utlänska | Sex dagar i hwar wicka |
| BAD...............1 | |
| är dhet wårt warma bad. | Sex dagar i hwar wicka |
| BAND..............9 | |
| som mig har fängslat mäd hårdaste band; | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| Amor, som fängslar mit hjärta i band, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| uthi ett sällt ock mer än ljufligt band! | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| uti ett band: Där är wår nordens prål: | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| uthi band och bojor bunnit, | Allerskönsta Elisandra |
| att trängia och stängia mitt hiärtta i band | Är det ditt behag |
| skjönt du wäl wet hwad för band, som jag burit | Skönste Melette är dät dit behag |
| mig fängsla med sällt band, | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| ty jag då mig satte i band och i twång; | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| BANDET............1 | |
| och det bandet sönderrifwit, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| BAR...............1 | |
| när jag ett sådant sinn uti mitt minne bar. | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| BARM..............3 | |
| ljufste solen i din barm; | Morgonrådnad du som lyser |
| och wisar, hur� hon hyser i sin barm | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| lät mig wärmas i din barm, | Tänk på mig min lilla flicka |
| BEBUNDT...........1 | |
| om du dit hiertta med mitt bebundt. | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| BEDER.............3 | |
| hwem beder mig hugswala? | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| att jag dig så troliga beder, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| Blif fördänskull, som jag beder, | Tänk på mig min lilla flicka |
| BEDRÖFWA..........1 | |
| ock din trogna träl bedröfwa | Aldraskjönste ros och lilja |
| BEDRÖFWAD.........1 | |
| Dock, märck, dett skeer med en bedröfwad siäl. | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| BEDRÖFWADER.......1 | |
| mäd en bedröfwader herde i nord, | I lufftens fåglar snäll |
| BEDRÖFWAR.........1 | |
| en hiärttans sorg bedröfwar nu min siäl; | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| BEDRÖFWAS.........1 | |
| Kan du see att jag så bedröfwas, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| BEFALLNING........1 | |
| at för så ljufwe ord, samt dän befallning wäja, | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| BEFALT............1 | |
| Offta har himmelen själfwer befalt | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| BEFINNA...........1 | |
| när som själf Flora dät måste befinna, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| BEFINNER..........1 | |
| Doch om hon nöje har där hon sig up befinner | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| BEGIÄR............2 | |
| och så föllja ditt begiär, | Tee dig äj så wred, min Elisandra |
| hwad är ditt begiär? | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| BEGJÄR............1 | |
| af gudinnan sitt begjär! | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| BEGJÄRA...........1 | |
| Kan du min skönste wäl mera begjära, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| BEGRAFWEN.........1 | |
| Härunder är begrafwen | Statt up du morgonrodnad klara |
| BEGRÅTA...........1 | |
| mig hiellpen att begråta | Statt up du morgonrodnad klara |
| BEGYNNER..........1 | |
| begynner wisa sig | Ach, skönste herdarinn |
| BEGÄR.............2 | |
| med omöjlig tings begär. | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| Hwad will du, min herde, hwad är ditt begär, | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| BEGÄRA............1 | |
| Hwad will du mehr begära? | Statt up du morgonrodnad klara |
| BEHAG.............8 | |
| allting efter titt behag | Morgonrådnad du som lyser |
| ack ödeslag, som mitt behag | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| lefwa dig till allt behag; | Tee dig äj så wred, min Elisandra |
| där i står mitt behag. | Sex dagar i hwar wicka |
| Är det ditt behag? | Är det ditt behag |
| Skönste Melette är dät dit behag, | Skönste Melette är dät dit behag |
| ock dämpa mitt behag. | Min sol:/:/:/: uplys min dag :/: |
| ditt kynne mig gifwer ej sådant behag, | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| BEHAGA............3 | |
| Lät dock er skjönhet dän wördnad behaga, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| lät min suckar dig behaga; | Aldraskjönste ros och lilja |
| Intet kan mig så behaga, | Tänk på mig min lilla flicka |
| BEHAGAR...........2 | |
| när du sluta sidst behagar | Morgonrådnad du som lyser |
| tills himlen själf behagar | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| BEKJÄNNA..........1 | |
| skull� jag bekjänna at himmelens kåning | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| BEKLAGA...........1 | |
| mig hiellpen att beklaga. | Statt up du morgonrodnad klara |
| BEKLAGAR..........3 | |
| hur jag enslig mig beklagar | Aldraskjönste ros och lilja |
| för dig min ängslan beklagar? | Himmelen synes blid |
| Ingalunda jag beklagar, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| BEKRÖNA...........2 | |
| och denna lund med frögd ock lust bekröna, | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| Så skall himblen dig bekröna, | Allerskönsta Elisandra |
| BEKÄNNA...........1 | |
| afunnas äj, om jag bekänna tör, | Statt up du morgonrodnad klara |
| BELINDE...........4 | |
| Amaryllis och Belinde, | Morgonrådnad du som lyser |
| Skönste Belinde min såtaste siäl, | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| Tro fritt, Belinde, du nöje då fått. | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| Men min Belinde, om du will blij | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| BELÖNA............1 | |
| att du belöna, | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| BEMÄNGD...........1 | |
| far up, bemängd med sot. | Sex dagar i hwar wicka |
| BEMÅLAR...........1 | |
| Solen, som jorden så färgrikt bemålar, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| BEMÖDAR...........3 | |
| Hwad båtar dock, at jag mig städs bemödar | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| som sig bemödar städz flickors gunst winna, | Storan en toker |
| Men ach! ju mehr jag mig bemödar, | Statt up du morgonrodnad klara |
| BEMÖTA............2 | |
| Så skall jag dijn hårdhet städz bemöta | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| och liufligt bemöta | Att Charitilla i tanckarne fått |
| BEMÖTTER..........1 | |
| blifwa bemötter, insinna dig då, | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| BENEN.............1 | |
| jag gärna sorgen spar, ell ock wid benen binner, | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| BENÅDA............1 | |
| Så skulle du din träl mäd fromhet stor benåda | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| BEPRISA...........2 | |
| hur� de mäd wördnad er {fägring} beprisa, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| Jag wet att jag ej kan beprisa, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| BER...............8 | |
| jag ber, at J för nymphen skjön | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| Ach, ach, jag ber | I ögon twå |
| och ber, du täcks påminna dig en gång, | Statt up du morgonrodnad klara |
| Si! din träl dig ödmiukt ber, | Skiönst Melette är det rätt |
| Jag ödmiukt ber, | Så måste nu Philander wandra |
| jag ödmiukt ber, att du till herdar andra, | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| ber att du älskar din trognaste träl; | Att Charitilla i tanckarne fått |
| och med ödmiukast wördnad ber, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| BERG..............3 | |
| All berg ock dalar dig upwackta, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| J brantta berg, som himlen hota | Statt up du morgonrodnad klara |
| J höga berg, J skyehögtrotzand skogar, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| BERGEN............1 | |
| bergen och dalarne sammalund, weta, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| BERÖFWAT..........1 | |
| ey hafwa beröfwat mig friheten min; | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| BERÖM.............2 | |
| har wunnit sitt beröm, ock skattas gudalik, | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| herdinnan fin den skönsta till beröm: | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| BERÖMDT...........1 | |
| ock städs berömdt. | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| BERÖMMA...........1 | |
| doch skall jag dig berömma, | Statt up du morgonrodnad klara |
| BESINNA...........1 | |
| Besinna Melette at himmelen blid, | Skönste Melette är dät dit behag |