| ÄRA...............1 | |
| nån ära wor wärd | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| ÄREPRIS...........1 | |
| dit ärepris utsjunga: | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| ÄST...............10 | |
| Ack, som du äst all nymphers täcke prydnad, | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| du äst en dygdgudinn, | I lufftens fåglar snäll |
| Du äst min skatt, min frögd min fägnad | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| Du äst mer än alla flickor andra, | Tee dig äj så wred, min Elisandra |
| du äst den fagra sol, | Ach, skönste herdarinn |
| ty tu äst min sol och stiärna, | Ach min liufwa herderinna |
| du äst den för alla andra, | Allerskönsta Elisandra |
| du äst all nymphers princessinna, | Statt up du morgonrodnad klara |
| du äst den högsta skönhetz skatt | O! aldraskönste dygdgudinne |
| ty du äst min enda skatt. | Tänk på mig min lilla flicka |
| ÄSTU..............4 | |
| Äj ästu kar; | Storan en toker |
| till ällska ästu sen. | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| ästu nögd, att jag blifwer död? | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| att älska dig trogit det ästu ej wärd. | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| ÄT................1 | |
| Ät lagom utaf mörtten | Sex dagar i hwar wicka |
| ÄTER..............1 | |
| mig den matken ej mer äter | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| ÅDRAR.............1 | |
| Ung är min blod, som i min� ådrar rinner: | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| ÅHR...............6 | |
| med önskan till gått åhr: | Sex dagar i hwar wicka |
| godt åhr, min bror, godt åhr, | Sex dagar i hwar wicka |
| godt åhr, min bror, godt åhr, | Sex dagar i hwar wicka |
| det niuta och sluta min dagar och åhr, | Är det ditt behag |
| åhr från åhr. | Skiönst Melette är det rätt |
| åhr från åhr. | Skiönst Melette är det rätt |
| ÅHRBAN............2 | |
| Offta har wår sol sin åhrban wandrat, | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| i sitt lopp en stadig åhrban gådt: | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| ÅLLDER............1 | |
| Venus af ållder en skökia(?) ju warit, | Storan en toker |
| ÅNGER.............1 | |
| Och derföre giör mig ånger | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| ÅNGEST............1 | |
| Den sig påbördar sielf ångest och fahra, | Storan en toker |
| ÅRBAN.............1 | |
| En gång har solen klar, sin årban fyllest farit | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| ÅSKÅDAT...........1 | |
| åskådat med ett trefallt nöje, | Statt up du morgonrodnad klara |
| ÅSTUNDAR..........1 | |
| Högst jag åstundar, at njuta dän hyllest, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| ÅT................5 | |
| skall sig fägna åt dän stund; | Morgonrådnad du som lyser |
| Hwad är dock åt, att lefwa städs i jämmer | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| äj åt dig min ädla frihet föllja, | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| kan du lee åt min stora nöd, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| derför jag nu åt dig leer. | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| ÅTBÖRD............1 | |
| som af er änglabilds åtbörd ock löje | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| ÅTER..............4 | |
| män du har dät till jorden åter twingat: | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| när åter solen förnyar sitt lopp. | I lufftens fåglar snäll |
| När jordiskt allt till jorden åter länder, | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| än jag nånsin åter tar | Aldraskönsta herdarinn |
| ÅTERFINNA.........1 | |
| Hwar skall jag återfinna | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| ÅTERWÄNDER........1 | |
| när wansklig frögd mäd ängslan återwänder, | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| ÅTH...............1 | |
| äj är dett åth | Storan en toker |
| ÅTNIUTA...........2 | |
| ju mindre får jag det åtniuta, | Statt up du morgonrodnad klara |
| åtniuta hwad som du nu syfftar uppå. | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| ÅTNÖJA............1 | |
| dig ändtlig åtnöja med en eller twå, | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| ÅTRÅ..............2 | |
| allan min jämmers ock kjärleks åtrå. | I lufftens fåglar snäll |
| Med hug och åtrå min, förweten jag då war, | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| ÆOLS..............1 | |
| Och Æols mackt på edra grenar rusar, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| ÖDE...............1 | |
| Upp öde, upp, och hielp mig att omskiffta | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| ÖDES..............1 | |
| dän ljufwe ödes lag jag äj undwika må. | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| ÖDESLAG...........1 | |
| ack ödeslag, som mitt behag | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| ÖDET..............4 | |
| alt hwad mig ödet lägger på: | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| strida mot ödet dät hårde ock grymma, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| fast ödet will mig från dig jaga, | Så måste nu Philander wandra |
| ock täncker, att ödet will idka sin lag, | Min sol:/:/:/: uplys min dag :/: |
| ÖDETZ.............1 | |
| ett ödetz twång. | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| ÖDMIUKAST.........1 | |
| och med ödmiukast wördnad ber, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| ÖDMIUKT...........3 | |
| Si! din träl dig ödmiukt ber, | Skiönst Melette är det rätt |
| Jag ödmiukt ber, | Så måste nu Philander wandra |
| jag ödmiukt ber, att du till herdar andra, | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| ÖDMJUKHET.........1 | |
| har mig till fota i ödmjukhet lagt. | I lufftens fåglar snäll |
| ÖFRIGT............1 | |
| Ja, som dän alldrig har mer öfrigt något hopp | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| ÖFWA..............3 | |
| Wändt igjän at hårdhet öfwa, | Aldraskjönste ros och lilja |
| älskogen öfwa, det har jag förstått; | Att Charitilla i tanckarne fått |
| Kärleken öfwa | Att Charitilla i tanckarne fått |
| ÖFWER.............2 | |
| öfwer mine grymme dagar, | Aldraskjönste ros och lilja |
| Öfwer dett lyckan min | Himmelen synes blid |
| ÖFWERFLÖDAR.......1 | |
| Ju mehr min kärlek öfwerflödar, | Statt up du morgonrodnad klara |
| ÖFWERGIFWIT.......1 | |
| Har fromhet dig så öfwergifwit, | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| ÖFWERGÅ...........1 | |
| fast wida Venus öfwergå, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| ÖFWERKOMMA........1 | |
| er öfwerkomma må, | I lufftens fåglar snäll |
| ÖFWERSÅTT.........1 | |
| hel med rubiner öfwersått, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| ÖGA...............1 | |
| med ett wredt öga, | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| ÖGNEPAR...........2 | |
| i ert skjönste ögnepar, | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| till ditt sköna ögnepar, | Aldraskönsta herdarinn |
| ÖGON..............8 | |
| I ögon twå | I ögon twå |
| Liufste ögon, himblastrålar, | Ach min liufwa herderinna |
| Din ögon klar, som liksom solen glimmar | O Änglabilld |
| tills han sin ögon tillsluta. | Himmelen synes blid |
| I ögon, som mitt hiärtta twungit, | Så måste nu Philander wandra |
| mine ögon öpne stå: | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| till deß jag lägger min ögon igien. | Att Charitilla i tanckarne fått |
| så är din ögon utan meen; | O! aldraskönste dygdgudinne |
| ÖGONS.............1 | |
| utaf din ögons klarskinande mackt; | I lufftens fåglar snäll |
| ÖKA...............1 | |
| öka mehr deß låga. | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| ÖKAR..............1 | |
| och ökar i mitt sinn den plåga, | Statt up du morgonrodnad klara |
| ÖKAS..............1 | |
| hwilcken äj ändas män ökas mer, | I lufftens fåglar snäll |
| ÖL................2 | |
| Godt öl i silfwerkosan | Sex dagar i hwar wicka |
| fast heller jag dricker godt öl och godt win, | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| ÖMSE..............1 | |
| imellan ömse pol, | Ach, skönste herdarinn |
| ÖNSKA.............2 | |
| Sidst till valete dig önska will jag, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| Önska du tör, | Storan en toker |