| MANAR...............1 | |
| Sij d� hwem du manar uth, | F.I Contre La Fortune |
| MANEER..............2 | |
| det �r nu maneer wid hof. | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| gi�r sig galen med maneer, | S.V En Suputhz f�rswar |
| MANER...............2 | |
| Jagh ditt maner w�hl kienner, | X Farw�hl med din pl�ga |
| har warit mitt maner, Jagh hwijlar och nu h�r | E.LVII Att Rijda will och full, liuga sw�ria skrijka |
| MANN................1 | |
| Som en g�ng din mann skall blifwa? | SP.VII Will du see, hur� den seer uth |
| MANNA...............2 | |
| En Manna, | X Farw�hl med din pl�ga |
| D� har mitt manna mod, sw�rt w�rja mig f�r gr�ta, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| MANNFOLCKEN.........1 | |
| Hwad som nu Mannfolcken gi�ra, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| MANS................1 | |
| Men huru skal fattig mans flicka sig ski�ta och ansa, | D.III �ngelska Schique |
| MARAR...............1 | |
| fast dhe reedo lijk som marar | B.VI Nyki�ping d: 5 Septembr |
| MARCKEN.............1 | |
| N�r himlens steela dropp som s�lf p� Marcken faller | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| MARIAGE.............1 | |
| Contre le Mariage | F.VI Contre le Mariage |
| MARKEN..............3 | |
| och sin mat i Marken leta, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Den alldrigh n�gon matk i marken undt sitt boo | E.II Vpp� en Tr�g�rdzmestare |
| Willa marken n�dsamt r�ija, | E.L West du hwad en Ungkarl will |
| MARKNANSG�FWOR......1 | |
| Solfi�r, Muff och Marknansg�fwor | E.XXVII Alt hwad dig een ungkarl l�fwar |
| MARMOR..............2 | |
| Din Marmor hwijta handh, som man med ski�hl kan kalla | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| en marmor hwijter hals, et alabaster br�st | S.I En sulten swarter mager kar |
| MARMORSTEEN.........1 | |
| hwijter som en Marmorsteen | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| MARS................2 | |
| s� tog Mars mig sielfwer ahn. | F.III En Krigsmans wijsa |
| Mars han �r min st�rsta Rector, | F.III En Krigsmans wijsa |
| MASK................1 | |
| Sij han, af dhen m�ngh Mask h�r �hr af daga tagen | E.II Vpp� en Tr�g�rdzmestare |
| MASKAR..............1 | |
| L�r sielf af Maskar blij f�rt�rd och s�ndergnagen | E.II Vpp� en Tr�g�rdzmestare |
| MASKER..............1 | |
| Had iag arma stackars Masker, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
| MASQUERAD...........1 | |
| Om iag mins r�tt s� tyks mig masquerad | E.LXI Om iag mins r�tt s� tyks mig masquerad |
| MASQUERADE..........1 | |
| Upp� en Masquerade d�r par-sedlar drogos. | E.LX Upp� en Masquerade d�r par-sedlar drogos |
| MASQUERAD�..........1 | |
| Upp� denna Masquerad�; | E.LIX i�r dig lustig, war man glad |
| MASSE...............1 | |
| med puder i h�ret, nu heter han stora herr Masse, | D.III �ngelska Schique |
| MASTER..............1 | |
| master med sig, ochs� laga | S.III Madammoiselle |
| MAT.................3 | |
| och sin mat i Marken leta, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Egen mat med skiedar m�ta, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Som miste b�de leek och mat. | FA.I Det war en g�ng en unger katt |
| MATA................1 | |
| Mata man med det som styrcker, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| MATEN...............2 | |
| upp� maten steckt och sudin | S.III Madammoiselle |
| hon lagar om pr�sten s� att han f�r dricka wid maten, | D.III �ngelska Schique |
| MATER...............1 | |
| at �ta s�dan mater | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| MATGRANN............1 | |
| �r r�tt en matgrann h�st, som g�r uti godt bet; | E.XLVII Hwad �r en ungkarl som med alla ti�lar, ta�lar? |
| MATH................2 | |
| F�rachta eij w�r math, men smaka derupp�, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| der gammal math uhr luchtar, | B.IX Klagedicht |
| MATHIS..............1 | |
| d� hoos Mathis d� hoos M�ns, | B.VI Nyki�ping d: 5 Septembr |
| MATK................1 | |
| Den alldrigh n�gon matk i marken undt sitt boo | E.II Vpp� en Tr�g�rdzmestare |
| MATKAR..............1 | |
| Taar sielf hoos Matkar nu sin Hwijla och sin roo | E.II Vpp� en Tr�g�rdzmestare |
| MATL�SA.............1 | |
| Jfr�n then matl�sa Staden, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| MATMOHRS............1 | |
| Och sin Matmohrs later rata, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| MATRICLEN...........1 | |
| iag �r uhr Matriclen strukin | F.III En Krigsmans wijsa |
| MATSK�PZ............1 | |
| en ol�st matsk�pz d�rr | B.IX Klagedicht |
| MATT................5 | |
| Ty hiertat blir matt och liudet tar af, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Jag faller h�r af Suckan matt och tr�tter, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| Mitt br�st �r matt af suck, min h�nder tr�tt att skrifwa, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Jag faller matt och tr�tt af suckan f�r ehr neder | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Dhet pickar inthet mehr, ty dhet �hr matt och tr�dt. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| MATTA...............4 | |
| Och min matta puls han sl�r, | I Mer �n wackra min herdinna |
| Des willia alt f�r str�ng min matta macht f�r swag, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| D� b�rjar suck och pust mit matta hierta kr�nka, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Och l�th min matta kropp, till roo i grafwen l�nda | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| MATTAR..............1 | |
| Som st�rer all ens fr�gd, och mattar uth ens hierta, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| ME..................1 | |
| me glims, n� s��om du kan, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| MED.................332 | |
| Hwar med pannan pr�chtigt pr�hlar, | I Mer �n wackra min herdinna |
| Att prijsa Kierleken med ett gladt modt, | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| J prijsa kierleken med ett glatt modt, | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| Att lasta kierleken med ett wredt modh, | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| Ty du med dina arga funder, | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| Der med tienar hon sig pengar, | VI Jag weet En liten Pijga |
| �r det lell med sorg upfylt. | VII Contre L�amour |
| Han t�ndes upp med fr�gdh, | VII Contre L�amour |
| Bort bort med s�dan Roo, | VII Contre L�amour |
| Som �r full med fahra, | VII Contre L�amour |
| Den st�rsta dehlen med tig tar, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Sen hiertat delt du med dig f�r, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Men illa ty du med dig taar, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Farw�hl med din pl�ga, | X Farw�hl med din pl�ga |
| Med flaserij f�hlas, | X Farw�hl med din pl�ga |
| Lell r�nar man med sm�rta, | X Farw�hl med din pl�ga |
| Med skada har iag l�rt, att det om�ijligt �r, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| F�rr �n hans Suck och pust med anden f�res uth, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| Med weet och willians hielp, s� g�r det lijkw�hl ann. | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| Ty Eder f�gringz krafft, med w�ld dem fr�n mig tar, | XIII Man har befalt att iag h�r werser skulle skrifwa |
| Och gifwa mig med gunst mitt hierta mig igen, | XIII Man har befalt att iag h�r werser skulle skrifwa |
| Will du med all din macht, emot en of�rm�gen strijda, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Jag somnar in med gr�th och l�t, iag waknar upp med t�rar, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Jag somnar in med gr�th och l�t, iag waknar upp med t�rar, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Min b�n beswaras med ett wredsamt neij. | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Och sohlens Glantz med t�hrar sk�dar an, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Hwad hielper att Jag mig med suck till himblen w�nder, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| En s�dan gunst med gr�th och bittra t�hrar prijsar, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Med t�hligt sin iag himblens b�rda b�r, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Ty det doch eij med h�rdheet sin dens troheet n�nsin f�ller, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Han kan d� tro mig fritt med all sin macht eij rycka, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Vpp� min Graf alt med en Sorgsin han, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Om icke iag med flijt, s�kt undfly d� din snara, | XV Mig fehlas n�got, men iag weth eij hwad mig w�ller |
| �n een lefnadh full med �ngzlan | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| Ki�rlekz korg med hiertans Sorg. | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Har endast iag f�dt m�hl, att iag der med m�st qwida, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Hon med sitt wredes Straff, han med sin str�nga boga, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Hon med sitt wredes Straff, han med sin str�nga boga, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Och ingen will med ann� af dem f�rlijka sigh. | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Den kedian Astrild dig med w�ld har lagdt upp�, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| F�rr �n w��r lefnadt taar med honom lijka sluut, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Men den som wi�put will med alla w�der fara, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| En wacker Liuflig w�n med ett f�rn�gsamt sinn, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| En �ngzlan full med Qwahl den will mitt hierta qw�llia, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Ty hwad han will det skier omski�nt med w�rt f�rtret, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Men troo lell om du will, med or�tt mig eij d�mma, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Men nu s� twingas Jag med bruti br�st bek�nna, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Den h�gste kr�ne dig med hugnad, Lust och fr�gdh, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Till des du med behag f�r sluta dina daar. | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Att hon af ynkian med mig st�mmer in, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Lijka med henne Kring dahlarne drifwa, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Liufwesta d�dh sij iag w�ntar med l�ije, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Med gl�die och fr�gd upp� dina sk�tt, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Gr�ta h�r med sorgse moodh, | XIX �demark i willa Skougar |
| W�ll an d� iag will med sorger f�rn�ta | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| gifwit digh att du med dhem | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| w�rmer med sin liufligheeth | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| lindra med din w�nligheeth. | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| med sin �gon sk�da f�hr | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| iag will med et suddogt Kohl | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| s�g iag h�r, med f�ngsligt mod | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| och med fiskbeens f�ngsell �ngslat, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| som mig tycks �n med f�rtreet, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| slutne med s� ski�na l��s | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| hotar nu mitt hierta med. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| hon med all sin macht eij hinner | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Som migh pl�gat med stoor sm�rta, | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| med sin ski�nheet eij d�r in | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Waaksamheten b�r med r�tta | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| avancerar med sin h��r | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Som ett h�r med dem inbrutit | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Och med pannan sammanst�ter | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| ski�nste �gon med w�rt wett | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| henne med den f�rg som pr�lar | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| s�ge wij med f�ngzligt mod | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| ock med fiskbeens f�ngzle �ngzlat. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| at med strijd skall h�llas stilla | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| som nu skrifwes med g�tt hopp | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| �dla Cloris med din f�gring | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Ach Diana med din b�ga | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| grijpen till med alla h�nner | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| d�das seen med lod och kruth. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| som med mootg�ng �fwerswallas | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| som de skulle strijda med. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Nycklen ha de med till Porten | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| l��k med fromheet d� min sm�rta | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Din kinder �ro r�d� med hwijta lillior prydde, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Din Marmor hwijta handh, som man med ski�hl kan kalla | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| b�r eij arbeta, men med undran stedz besees | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Och dhen af allas mund med ky�ar w�rdnat thees. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Ett n�got som med ski�hl fullkombligdt kallar sigh. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Att det med mycken ski�hl kund l�mpas in p� deij. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Besn�rde den som kan med Ski�hl h�gf�rdig wara, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Ditt ski�na br�st upfylt med dygd och h�fligheet. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Kan med sitt h�rda sinn Naturens lopp f�rfalska, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Och Qwinfolck Cronan sin med Glade �gon see. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Doch m�st hon af mitt qwahl med harm det swaret h�ra, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Han m�st min macht med harmsne �gon see, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| Man har mig h�rdt med ki�rlekz kedior �ngzlat, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| T�rs Cloris du i glantz med Sohlen strijda? | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| Will du min N�d med Gunsten din eij t�ckia, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| Som barnen med sin dockor leeka, | XXVI A L�aimable Bergere |
| S� lekte Jag med Flickor sm�, | XXVI A L�aimable Bergere |
| Jag wispa d� med alla w�der, | XXVI A L�aimable Bergere |
| See huru Jag med p�fund falska, | XXVI A L�aimable Bergere |
| Som andra giohle giohl iag med, | XXVI A L�aimable Bergere |
| Det har med skadan sin erfarit, | XXVI A L�aimable Bergere |
| Med Liufligdt tahl och lustigdt Skratt, | XXVI A L�aimable Bergere |
| �n den som wi�par med hwart w�hr. | XXVI A L�aimable Bergere |
| Att du med w�nligheet undf�gnar de�e raar, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Jag borde w�hl din Roo eij med min Klagan st�ra, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| �r stormat och belagdt med ymklig guarnison, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| De lefwa liufft i hoop och glamma med hwar an, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Och iag med sorgse mod din afferd m�ste Sij, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Med denne �fwerskrifft[:] b�r �lskas immerforth, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| St�ndachtigheet ska sig, hoos mig med troheet para, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Men med wyrdnadt m�st iag m�ta, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| Sucktar med ett stort f�rtret, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| med den f�rgan man pl� tekna | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| Mig med hugg och slag eij h�ter, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| Brukar hon der med att sticka, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| Med wyrdnat och respect f�r dig �dmiukar sig, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Om du med mildheet nu undf�r allenast mig, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Och iag med pr�chtig ord mitt tahl eij pryda weet, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Och l�pa eij kring byn med Sqwallerachtigt snak, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Wij tiena stedz hwar ann, och l�nas med stor tack, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Med denna ringa ski�nk ifr�n w�r herdeskar, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Med annan bonde maat som intet mycket k�sta, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Hon har med egen hand och dem till tienst den stickat, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Med flere ord kan iag mitt hwerf nu eij f�rklara, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| S� l��s med t�hlamod och de�e fyra raar; | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Som dig med all sin Hiordh stedz huld och h�rsam �r. | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Och han to p� med sorg och gr�th, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Du willa haaf med dina w�gor, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| S� wattnar gr�set iag med gr��th, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Ehr har iag Gl�dt med liufwa lekar, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Med troheet will Jag �det m�ta, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Taar med dig all min fr�gd, min hugnad all min lust, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Ett s�dant afsked iag med d�den w�hl j�mbf�rer, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| En w�n som tr�sta mig stedz med sin liuflighet, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Med all sin macht det dig uhr hiertat mit eij tar, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Han skillier med sin macht doch eij w�r hiertan �th. | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Men ach det �r sl�tt tr�st att tr�sta sig med tanckar, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Jagh f�r eij se dig mer, iag f�r eij med dig tahla, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Ach! mist� iag alt med ett min �ngzlan och mit lijf. | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Kan iag med all min b�hn, eij himblens n�de winna, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Beklaga med stor sorg, sin motg�ng och f�rtret. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| En lammer �r f�r swag med springande framtr�da, | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Een Phoenix, som sigh sielf med �ngzlans Eld f�rt�r. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Min kropp ett pl�gehuus upfyldt med sorg och n�dh | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| �n som min lefnadz hampn, den bordt med w�dret faar. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Jagh sombnar in med suck, iagh waknar up med qwijda | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Jagh sombnar in med suck, iagh waknar up med qwijda | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Och m�nga Wippe slott med w�gar �fwerski�llier | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Men med sin enwijsheet migh till min d�d f�rtreta | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Med t�hligheet t�nckt iagh, mitt �des grymheet blidka | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Mitt t�hlamodh dhet blijr med dubbelt hugg bel�nth. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| O d�dh som alldrigh d��r gi�r d� med migh een �nda | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| All Werlden flyr f�r digh som iagh med gl�die m�ther | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Slijth s�nder dem och med dhem all min hiertans sm�rta | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Och att Olycka iagh i grafwen f�r med migh. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| moth willian tin mitt lijf bordtryckia med mitt tw�ng. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| och med de� Qwittrandhe Sylvanders d�dh begrete | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| All Stiernor med sin glantz, sielf Solen med sin Str�hlar, | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| All Stiernor med sin glantz, sielf Solen med sin Str�hlar, | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| Cupido med sitt Bl��, sin Pijlar, och sin B�ga, | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| hwar med iag mig f�r Er teer, | XXXIV Klippings hanskar har iag l�fwa |
| Lijten Hatt med silfwerrand, | XXXIV Klippings hanskar har iag l�fwa |
| Och med w�ta �gon beder, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
| Lijda med st�ndachtigheet. | F.II Wreda lycka och Oblijda |
| Jagh doch med godt Samwet sw�r, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
| Der med hon mig st�ter nehr, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
| Bort med suckan bort med l�ngtan, | F.III En Krigsmans wijsa |
| Bort med suckan bort med l�ngtan, | F.III En Krigsmans wijsa |
| bort med sorg, och bort med pust, | F.III En Krigsmans wijsa |
| bort med sorg, och bort med pust, | F.III En Krigsmans wijsa |
| bort med �ngslan bort med tr�ngtan, | F.III En Krigsmans wijsa |
| bort med �ngslan bort med tr�ngtan, | F.III En Krigsmans wijsa |
| kom med Ehre dunder stycker, | F.III En Krigsmans wijsa |
| Ner med boken under bohlet | F.III En Krigsmans wijsa |
| bort med Eder l�rda s�ng, | F.III En Krigsmans wijsa |
| L�na med d�den deras Tr�hl. | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| F�rt�hrer med s� gladt behagh, | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| Som moth g�ng med Gladt hierta b�r. | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| �r med sitt egit of�rn�gdh, | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| lefwer med intet i godh roo. | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| �r med det honom gifz, | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| Med ingen tingh, | F.V Lustig frisk opp |
| med intet wara Gladh. | F.V Lustig frisk opp |
| mond ski�tas med all flijt | F.VI Contre le Mariage |
| en smaklig maath med en god dryck | S.I En sulten swarter mager kar |
| en wacker flicka med godt skick, | S.I En sulten swarter mager kar |
| iag hwijlar middag med min w�n. | S.I En sulten swarter mager kar |
| par �gon fulla med en qwicker eeld och l�ga | S.I En sulten swarter mager kar |
| som med des liufwa l�t ur br�stet hiertat l�ckar | S.I En sulten swarter mager kar |
| En wacker flicka med behag | S.I En sulten swarter mager kar |
| ty dricken nu med skrijk och skr�hl | S.I En sulten swarter mager kar |
| doch kan med sk��l iag henne kalla | S.I En sulten swarter mager kar |
| Med denna versen iag f�rst�r | S.I En sulten swarter mager kar |
| hwar med effter uthf�st l�fwen | S.II K�rf-gi�stbod |
| fult med god behaglig maat, | S.II K�rf-gi�stbod |
| som der hungrig g�r med sorger, | S.II K�rf-gi�stbod |
| fr�ga iag dem s� med flijt, | S.II K�rf-gi�stbod |
| och med honom sig n� roa, | S.III Madammoiselle |
| master med sig, ochs� laga | S.III Madammoiselle |
| ty hon med sin enda tand | S.III Madammoiselle |
| l�rer swara med et Ja, Ja, | S.III Madammoiselle |
| med sit f�lgie och �n flere | S.III Madammoiselle |
| Sachta, sackta! med min dosa | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| med paar finger geer iag lofw, | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| hwar med du din tijdh f�rspiller | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| Ladda n�san med toback | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| eij �r med mig lijka l�ng, | S.V En Suputhz f�rswar |
| at han med den st�rsta hielte | S.V En Suputhz f�rswar |
| gi�r sig galen med maneer, | S.V En Suputhz f�rswar |
| med dhe andra och alarma, | S.V En Suputhz f�rswar |
| bulla opp med skratt och skrijk, | S.V En Suputhz f�rswar |
| nyckter � iag full med pust, | S.V En Suputhz f�rswar |
| fuller �r iag full med n�ije | S.V En Suputhz f�rswar |
| fuller �r iag full med l�ije, | S.V En Suputhz f�rswar |
| fuller � iag full med fr�gd, | S.V En Suputhz f�rswar |
| uth med tunnan will iag boo, | S.V En Suputhz f�rswar |
| Och med ett snabt ge f�hr den kalla lufften w�rma, | S.VI P� den fr�gan hwarf�re det altijdh |
| Men dehla mildt der till med dem hwad Gud besk�r, | S.VII Af samma tillf�lle n�gre rader till Borgerskapet |
| Pl�ga sig hwem will, med f�feng tancka | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| N�r Jag med min h�st p� Platzen tumblar | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| Med mitt stoop och glaas skall jag eij swijka | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| F�r�n jag tappen med mig utur tunnan taar. | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| lustige med dantz och speel. | D.I In promptu giord, der n�gra goda w�nner woro p� en s�ker orth |
| Det t�les ey l�nger begynnen med lyster ehr dantza | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| Nu fort med den leken iag drog �fwer hafwet det salta | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| Brand Nicola g�r med i raa | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| det �r ey d�r med giort | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| N�r wij nu s� natten med lust och med n�ye f�rdrifwit | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| N�r wij nu s� natten med lust och med n�ye f�rdrifwit | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| s� dricka wij om med w�t-wahrorne som �r o� gifwit | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| med wackert Jungfru-wijf | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| n�r i med ungkarlarna trippa s� n�tt uti dantzen, | D.III �ngelska Schique |
| L�t ki�pmannen hafwa den �hran sig med tig att f�sta | D.III �ngelska Schique |
| s� snart som du giffter dig f�r du med honom den sorgen, | D.III �ngelska Schique |
| p� ki�llaren tager iag styrkia med pipan och kannan. | D.III �ngelska Schique |
| med puder i h�ret, nu heter han stora herr Masse, | D.III �ngelska Schique |
| med b�lder och Moser, | D.III �ngelska Schique |
| Spr�km�staren menar sig der med w�l mycket f�rtiena | D.III �ngelska Schique |
| att han o� flaterar med utl�ndska orden allena, | D.III �ngelska Schique |
| En dantzare nyster tillijka med h�nder och f�tter, | D.III �ngelska Schique |
| Med stor esprit de tala Fran�ois, | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| Drijfwer stor Handel med H�ns och med �gg | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| Drijfwer stor Handel med H�ns och med �gg | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| Fullblandad �r den med Watn och Mi�lk | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| M�ngelskan som med Korgen kringl�per | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| Mot sina Grannar f�chtar med �ren | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| S�ljer en hoop med Fikanterij | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| Mena sigh der med lefwa ala francesse | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| N�r som taptoo med Trummorna h�res | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| Eller g� med Korna wall | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Med din foot f�ruthan m�da, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Jfr�n h�gden med en �rn | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Sielf l�r han eij med dig slijtas | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Som en hund med bi�rnar bijtas, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till att sl�� med deij din koo; | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Att uhr rumpan din med hast | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Kanske wi f� w�l se med tiden p� en sl�da | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| Ther med ramla Lafwen full | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| Med Magister Tajardtz kepp. | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| Ty the mista ther med mycke, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| Och med them mong l�ckert stycke, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| B� med twetta, lappa, s�mma, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| Ki�rngen �n med skwaller far, | B.V Swar upp� de Nya Tidningar |
| Som wil sig med katten para. | B.V Swar upp� de Nya Tidningar |
| En tr�steskrifft till 5 personer som beklagade en Jungfrus d�d med 5 st. | B.VIII En tr�steskrifft till 5 personer |
| med luut och str�ngespeel dee s�rja och med giga: | B.VIII En tr�steskrifft till 5 personer |
| med luut och str�ngespeel dee s�rja och med giga: | B.VIII En tr�steskrifft till 5 personer |
| l�t af med �ngslan den och tr�sten till er taga | B.VIII En tr�steskrifft till 5 personer |
| J som eij lefwa kund� med mindre J sku ha | B.VIII En tr�steskrifft till 5 personer |
| d� han sig med en ki�rling befryndar, st�ld under en Wijsa s� lydandes | B.IX Klagedicht |
| Med dijna m�nga pengar | B.IX Klagedicht |
| Som iag draas med hwar qw�lle, | B.IX Klagedicht |
| Beprydd med weck och Sk�hrar, | B.IX Klagedicht |
| med pigan n�gon g�ngh, | B.IX Klagedicht |
| Och med det tr�lle hyckla, | B.IX Klagedicht |
| ja Gud gie fadren med, | B.IX Klagedicht |
| Jag t�nckt med gambla kampar | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| Som Bondwagn ki�rs med hast. | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| med en kan �hl ell� Tw�, | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| Der med pl� han sig roa | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| med en Citron i N�fwen | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| Det har lekt med eld en stund, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
| Den som leka will med k�hlen, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
| Blef med List min �fwer man, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
| �r stedz med list inkr�cktat, | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| s� skeenar hon med meij. | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| der med in p� mig hasta, | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| s� g�r det och med meij. | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| Stedz med kosan om kring l�pa, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Piltarne med mackt befalla, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Egen mat med skiedar m�ta, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Och lell g� med Silckes brackor, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| L�pa med en stackot k�ppa, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Mata man med det som styrcker, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Han wist eij hwa han skull� der med | FA.I Det war en g�ng en unger katt |
| Och leckte med den f�gna mus | FA.I Det war en g�ng en unger katt |
| at hon sku med sin fi�der kropp | FA.II En r�f en g�ng i Si�n�d wa |
| S� g�r med o� i w�ra da�r, | FA.IV S� g�r med o� i w�ra da�r |
| Med fogeln, som d� �fwen dit | FA.IV S� g�r med o� i w�ra da�r |
| Men foglen swara d� med hast: | FA.IV S� g�r med o� i w�ra da�r |
| Som intet har med de�e krig! | FA.IV S� g�r med o� i w�ra da�r |
| med twenne r�da t�ppar sm� | G.I Jag weet par ski�na Hand Granater |
| med en liten kropp all w�rlden kring | G.IV Hwem �r som detta gi�a kan |
| En afl�ng book med tw�nne blar | G.VIII En afl�ng book med tw�nne blar |
| At ingen den med betzel styr: | G.IX En blinder h�st f�rutan f�tter |
| Hwart du will ha�n, han styres med en K�pp | G.IX En blinder h�st f�rutan f�tter |
| Dessa giordes samma g�ng dem iag skref i Sanden med en Ki�pp: | G.X Dessa giordes samma g�ng dem iag skref i Sanden med en Ki�pp |
| Hwad med din hustru du l�r f� | SP.VI Will du at iag dig nu skall sp� |
| skrif der med p� et papper Sum, | SP.VI Will du at iag dig nu skall sp� |
| L��s sedan lappen l��s med hast | SP.VI Will du at iag dig nu skall sp� |
| Tag en sk�l med kallgiord luth, | SP.VII Will du see, hur� den seer uth |
| Ta� med deij en swarter katt, | SP.VII Will du see, hur� den seer uth |
| Stick den med en n�l i sw�len, | SP.VII Will du see, hur� den seer uth |
| s� ska iag med min konst, s� f�r ditt b�sta s�rja | SP.IX Will du min swarta hand me�en silfwerpenning sm�rja |
| aldrig g�r jag meer med staaf. | SP.X Sp�Gubbens grafweskrifft |
| Tr�t eij med den som h�gre �r | E.XV Om du will frias fr�n besw�r |
| Med den aldrast�rsta hoopen | E.XVI Will du hetas wara klook |
| wara galen med de m�sta, | E.XVI Will du hetas wara klook |
| Men bara med et greep straxt komma den till st� | E.XXXI �fwer en Jungfru som war ber�md f�r wara s� sn�ll i sina h�nder |
| En diefwull ut med kranen | E.XXXV En Roddarepijgas Grafweskrifft |
| som med orolig roo | E.XXXV En Roddarepijgas Grafweskrifft |
| Men den Sylvander will med Ski�hl och hierta binda, | E.XXXVII �th en som r�dde mig att taa en fattig wacker Flicka |
| lijkt med lijka paras b�st. | E.XXXVIII Lijka st�nd, och lijka heder |
| Hwad �r en ungkarl som med alla ti�lar, ta�lar? | E.XLVII Hwad �r en ungkarl som med alla ti�lar, ta�lar? |
| Derf�re achta deij f�rr �n du der med hastar | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| S� kl�mde hon till med r�fen sin | E.LVIII Om Holmstr�ms krockuga Finger |