| |
|
TIJDEN..............6
|
| N�r tijden som alt kan hans n�ije st�ra will, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Att icke tijden skull min s�kra l�kdom blij, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| tijden din fast b�ttre nyttia, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| taar tijden s�som iag kan haan, | S.I En sulten swarter mager kar |
| tils tijden sig b�ttre kan skicka. | D.III �ngelska Schique |
| stickar och wirckar at tijden blijr kort | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| |
|
TIJDER..............1
|
| Men ett n�ijachtigt Sinn i alla tijder teer. | XXIX A la plus aimable Bergere |
| |
|
TIJDF�RDRIF.........1
|
| En moothg�ngz sammellplatz, ett lyckans tijdf�rdrif, | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| |
|
TIJDF�RDRIJF........2
|
| Jag mister p� en g�ng min w�n och tijdf�rdrijf, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| blijr d� gr��t mitt tijdf�rdrijf? | F.I Contre La Fortune |
| |
|
TIJDH...............19
|
| Och lefwer sorgse utj all min tijdh, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Jag �lskar dig min �dla w�n den tijdh iag n�nsin lefwer, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Sorg ska blij mitt tijdh f�rdrijf, | XIX �demark i willa Skougar |
| Tijdh nog f�r iag g� s�rria och qwijda, | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| Det �friga af min Elendes tijdh, | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| Den tijdh �r l�ng som aldrig har n�n �nda, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| Ki�rleken war mitt tijdh f�rdrijf, | XXVI A L�aimable Bergere |
| Om den hwars Liufheet �r mit hiertans tijdh f�rdrijf, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Den tijdh man w�n och ow�n gl�mmer, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| J denna liufwa tijdh och wackra w�hre stunden, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Des enda tijdh f�rdrijf skall wara bittert gr�ta, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Emedan iag nu dig f�r all tijdh m�st umb�ra, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Och will nu all min tijdh f�rn�ta utj Pust, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| J medler tijdh will iagh tigh s�riandhe f�rbijda | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Bruka din tijdh | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| och rolig tijdh f�rdrijf. | F.V Lustig frisk opp |
| hwar med du din tijdh f�rspiller | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| all ting har sin tijdh har sagt en wijser kung. | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| d� f�r du tijdh nog siunga och tralla trall. | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| |
|
TIJGA...............2
|
| Men om Jag �lska skall, s� un mig tijga still. | XV Mig fehlas n�got, men iag weth eij hwad mig w�ller |
| tijga �lska i sit sinn | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| |
|
TIJMA...............6
|
| F�rl�ng d� mitt lijf en tijma och bijda, | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| Holt n�pplig doch en tijma ordh, | XXVI A L�aimable Bergere |
| Hans sidsta tijma war hans f�rsta gl�diestund. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| �dla stund och liufwe tijma | S.V En Suputhz f�rswar |
| Fick iag en Tijma medh Phillis min spr�ka | B.XI WJ�erlig war iagh d� Galen i Pannan |
| Dem f�r du eij hwar tijma fatt. | FA.I Det war en g�ng en unger katt |
| |
|
TIJMAR..............1
|
| alla tijmar ock hwar stund. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| |
|
TIJMAS..............1
|
| f�r en tijmas nutne fr�gder, | F.III En Krigsmans wijsa |
| |
|
TIJTT...............1
|
| d� han tijtt der faller neer, | F.I Contre La Fortune |
| |
|
TIJTTA..............1
|
| altijdh kan man eij p� flickor Tijtta | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| |
|
TIJ�N...............1
|
| S��k Ehr en ann� som tij�n f�rdrijfwer, | XXVI A L�aimable Bergere |
| |
|
TIL.................7
|
| Haar Sinnet mitt til ki�rlek r�rdt. | IX O! frija bandh, o! s�lle f�ngzlan |
| Som iag har lust och wiljan til, | IX O! frija bandh, o! s�lle f�ngzlan |
| Spisen de ha til sitt Element, | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| Reser hijt in til Stockholm fr�n Lande | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| Fast han �r f�rdig til h�ger och w�nster | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| Det bjud d� aldrig til, d� g�r det dig som Nallen; | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| Sig har dristat til at t�ga, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| |
|
TILBAKA.............1
|
| Ty de f�lgde eij tilbaka | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| |
|
TILF�RSICHT.........1
|
| Min hambn din wackra fambn, min tilf�rsicht dit sinn, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| |
|
TILL................241
|
| Hwad till Klagan mig m�nd drifwa, | I Mer �n wackra min herdinna |
| N�r man till att ynkad blifwa, | I Mer �n wackra min herdinna |
| Skall och Skrifwas till min heder, | I Mer �n wackra min herdinna |
| Sw�r iag dig till | II Herdinna s�ij |
| Alt till sin graf | II Herdinna s�ij |
| fr�n dig till en an. | II Herdinna s�ij |
| Till att f�nga de�e sm�, | V J g�r blef iag m�d spee |
| Ty till herg�hls t�rs eij han, | V J g�r blef iag m�d spee |
| Till herrg�hls wij w�hl t�ra, | V J g�r blef iag m�d spee |
| Till att qwittra, kuttra siunga, | V J g�r blef iag m�d spee |
| Och O� w�hl till wara taga, | V J g�r blef iag m�d spee |
| Till des fagra ski�na blomma, | VII Contre L�amour |
| Men Sorg till lefwa utj N��. | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Hwad wij till hindra eij f�rm�, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Till the� min �gon l�ggas till. | IX O! frija bandh, o! s�lle f�ngzlan |
| Till the� min �gon l�ggas till. | IX O! frija bandh, o! s�lle f�ngzlan |
| till �ga, | X Farw�hl med din pl�ga |
| till aldrig mera �lska, | XI Jag swor en g�ng |
| Har mig nu lustigdt bracht till bryta l�ffte mitt, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| till �lska och blij frij fr�n pl�gor och besw�r. | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| Jag swer och dyrt derp�, att aldrig till f�rfalska, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| Ty sw�r iag till ett sluth, Tr� den som �lskar mer. | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| Men will man utaf gunst till morgon tid mig gifwa, | XIII Man har befalt att iag h�r werser skulle skrifwa |
| Skall Jag oh�rder d� till bleeka d�den gr�ta, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| En syndare som d�mbder �r till d��, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Mitt t�hlamod f�r dubbell hugg till L�hn, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Och all ting hotar till att pl�ga meij, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Till hennes Skien dijt han eij komma kan, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Hwad hielper att Jag mig med suck till himblen w�nder, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Hwem �r h�r orsaak till, eller hwadan denne pl�ga? | XV Mig fehlas n�got, men iag weth eij hwad mig w�ller |
| Och att iag till min d�dh, dig endast �lska l�r. | XV Mig fehlas n�got, men iag weth eij hwad mig w�ller |
| w�rdeligh till fota falla | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| skall iagh digh till wilies gi�ra | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| S� �r Jag endast d� p� Jorden f�dd till lijda, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Fahr s�llan w�hl i hambn, men drar till botn nehr, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Men kosan h�lla J�mbt s� b�r det w�hl till Landz, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Det lilla Goda som dem himlen s�nder till, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Till Kierlek som stedz ki�r, fulkomblig ki�r skall wara, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Der will �n n�got mehr �n bara ki�rleek till, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Derf�re skall iag och olyckan till f�rtreet, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Till des du med behag f�r sluta dina daar. | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Fr�gar om iag �r d�mder till blifwa, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Till dig o bleka d�dh. | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Jag lemnar nu w�rlden och wandrar till grafwa, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Flyta till Ehr ski�hra floodh, | XIX �demark i willa Skougar |
| till des iag i mina t�hrar, | XIX �demark i willa Skougar |
| Till mig flyter sorg och pust, | XIX �demark i willa Skougar |
| Till des J�mmer sorg och qwida, | XIX �demark i willa Skougar |
| Sluta sorgzne �gon till, | XIX �demark i willa Skougar |
| Som iag aldrig warit till. | XIX �demark i willa Skougar |
| Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene. | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| som till �lskandhe �hr b�ijdh | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| qwekna till, wart �ter d�der, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| Kom iag n�t igen till modz, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| fr�ga hwad mig stog till r�dz, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| Saa� k�rleken till mig sackta, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| till at st� st�ndachtigt moot | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| som det hade h�lst till w�n. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| S� st�r till utj mitt hierta | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| till at tasta hiertat an | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| in till hiertat mehr och mehr. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| till at d�mpa denne fahra | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| n�gre Suckar till at sij | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| och Ehr s� till f�nga tar. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| upp� kundskap till dig skicka | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| tusend till de tusend, men | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| seen de slippa f�rst till dig, | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| mina �gon till at l�nda | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| n�r hon wincka spr�ng hwar till | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| som dem snart till f�ngar f�tt. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| som �r swartsiukt till at see | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| den de ment dem komma till. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| till at wijsa hwar ock en | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| s�g wij o� till ringa tr�st | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| till sin f�gring kunnat l�gga | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| till at b�ra samma dr�cht | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| i ett krigzr�d till at see | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| hwad J r�� mig till at gi�ra | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| till det l�ngsta som man kan | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| grijpen till med alla h�nner | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| wij sku till den sidsta k�mpa | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| g� till dem uhr skantzen ned | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| till den l�nda t�ckta stegen | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Nycklen ha de med till Porten | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| uth till dig min wackra flicka | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| l�fwa till f�rr�da mig. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| hielpa b�ra wattn till | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| skall till gruus och aska blij | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| om det rijfz till grunden nehr. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| in i d�den till min graf | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Hwars f�gring kan b�d� St�hl och steen till kierlek reta, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Och till min n�d �r ingen l�kedomb, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| Och som mig tykz in till min d�dz-stund f�ngzlat. | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| Som mig en Engell s�nder till, | XXVI A L�aimable Bergere |
| F�r den som till sin d�dh dig troheet swurit har, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Som till sin d�dh och graf, din egen will f�rblij: | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| S� m�st min Sorgetohn du och till goda taa, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| N�r der af p�mind Jag begynner till att t�ncka, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Ehuru w�hl det strax begynt till dig spa�era, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| mig �fwertalt till tro, hwad aldrig l�rer skee, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Nyfijken sprungit till i hopp dig d�r att R�ka, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Och kommit mig till troo hwad doch om�ijligdt war; | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Af gl�die till att f� ett breef utaf din hand, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Att hwarcken bref ell� bud blir s�ndt fr�n dig till mig, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Har offta giordt, att iag mig kunnat till dig s�lla, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Du will allena R� om det dig kommer till, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Du har mitt hierta sm�lt till en Medaille giordt, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| upp� min trogna hand och dig till s�llskapp taa, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Som �r fager till min pl�ga, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| som �r deijlig till mit qwahl, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| Mig den Lijksom r�cker till, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| �r fr�n des herdeskar till dig min flicka s�nder, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Hon will dig all sin tidh till h�rsam lydno wara, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Ty �r och iag till dig af w�rdnat s�nder worden, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| De�lijkest Strumpeband de l�gger iag h�r till, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Hon har med egen hand och dem till tienst den stickat, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Som mig den till behag, och dig till tienst haa giordt, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Som mig den till behag, och dig till tienst haa giordt, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Fast du din ski�na kropp eij tr�ster der till twinga, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Men wiltu n�got mig �nnu till willies gi�ra, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Min t�restr�m till dina b�llior, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Till den som st�d� �r min Enda w�nn. | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Skall till ett Sluth mitt sidsta ordh, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| M�st Jag in till min d�dh g� sorgsen of�rn�gdh. | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Der skall du till min d�dh doch boo och blifwa qwar, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| De brinna in till des min lefnad taar et sluth, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Till des det Lijk�som dig m�st werlden afskied gifwa, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Der ski�hnheet och hoos dem har satt sig ner till roo, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Min t�rar will iag dig till trogna wittnen lembna, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| S� skall iag till min d�dh lell �lska dig och lijda, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Jag lefwer dig till tienst, och d��r din trogna tr�hl, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Far w�hl d� till ett sluth, far w�hl min w�n far w�hl! | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Sist n�r iag tanckefull min tijd till att f�rst�ra | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| det till sin last eij n�t, �nn suck och t�rar b�r. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Han gi�r mitt hwilorum, r�tt till ett pl�getorgh. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Men med sin enwijsheet migh till min d�d f�rtreta | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| till Rijset och dermed sitt lilla Baren agar | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Till dhes iagh druncknar sidst uthj min t�resi� | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Och l�th min matta kropp, till roo i grafwen l�nda | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Till allt som fagert, ski�nt och �hrbart fins p� Jorden | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| S� har och Si�hlen din, f�tt dygden sig till dehl. | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| effter lusten min till gee, | XXXIV Klippings hanskar har iag l�fwa |
| f�ra dem �t mund till by�, | XXXIV Klippings hanskar har iag l�fwa |
| gif Eij honom der till l�f, | XXXIV Klippings hanskar har iag l�fwa |
| �r Jagh endast f�dd till lijda | F.I Contre La Fortune |
| Lyckan l�r sig till mig w�nda, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
| Will iag in till grafwen gr�ta, | F.III En Krigsmans wijsa |
| dem si�n har till steenar giordt, | F.III En Krigsmans wijsa |
| till at tr�ta disputera, | F.III En Krigsmans wijsa |
| Vpmuntringh till f�rn�ijel�e | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| den som till fridz | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| Jfr�n denna Dagh och in till min D�dh | F.VI Contre le Mariage |
| lell lengtar han till skogen, | F.VI Contre le Mariage |
| hwad lyckan mig �n s�nder till | S.I En sulten swarter mager kar |
| ty det will eij s� r�cka till, | S.I En sulten swarter mager kar |
| dem iag b�r heem till k�ra Moor, | S.I En sulten swarter mager kar |
| men hwar till fanners ska du dra? | S.I En sulten swarter mager kar |
| Som ny� �r kommen till w�rt lag | S.I En sulten swarter mager kar |
| till de� wij b�ttre k�nde blifwa, | S.I En sulten swarter mager kar |
| den tridie hade till din r�da mund behag, | S.I En sulten swarter mager kar |
| till de� iag tog p� besinna | S.II K�rf-gi�stbod |
| n�r iag men�t till sl�tet g�, | S.II K�rf-gi�stbod |
| som iag mente, till at fr�ga | S.II K�rf-gi�stbod |
| till at �ta Eder sk�hl | S.II K�rf-gi�stbod |
| biudz hon, will hon taa till goa, | S.III Madammoiselle |
| i en summa till at skrifwa: | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| l�gger det �nnu der till | S.V En Suputhz f�rswar |
| �nda nehr till fotebla, | S.V En Suputhz f�rswar |
| till de� han en ky� har f�tt, | S.V En Suputhz f�rswar |
| eller armod s�tter till | S.V En Suputhz f�rswar |
| Af samma tillf�lle n�gre rader till Borgerskapet | S.VII Af samma tillf�lle n�gre rader till Borgerskapet |
| Der�fwer att de huus till L�ns af Er beg�ra, | S.VII Af samma tillf�lle n�gre rader till Borgerskapet |
| Men dehla mildt der till med dem hwad Gud besk�r, | S.VII Af samma tillf�lle n�gre rader till Borgerskapet |
| W�nligh moth war man, och ingen till f�rtret | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| till de� at wij ki�nna wij n� s� n�r f�tt ha w�r hyra | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| fast man omsprunge till morgonen klockan sl�r �tta | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| nu t�nker man till Ehr att frija; | D.III �ngelska Schique |
| du kallan till tig tu kallar dig sielfwer hans flicka | D.III �ngelska Schique |
| men liugen s� fuller, till de� han begynner att hicka | D.III �ngelska Schique |
| d� skola wij niga till golfwet och rodna p� kinnen | D.III �ngelska Schique |
| S� l�nge som Mork�r hon hafwer eij mycket till b�sta, | D.III �ngelska Schique |
| men skullet s� wara, s� wijsa�n d� �nda till fanders, | D.III �ngelska Schique |
| och leka till de� wij bli warma. | D.III �ngelska Schique |
| du biudan till dig, du kalla dig sielfwer hans flicka, | D.III �ngelska Schique |
| Som nu har f�tt frijheet till | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till att liggia i sitt stall | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till att g� h�r upp och neder | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till att trampa i w�rt h�f; | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Tw�hla till Pehr �rnekloo, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Denne boken till en sk�nck. | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Detta l�nder mig till goda, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till att w�hl betahla deij | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till blij lijden wid w�rt h�f; | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till att sl�� med deij din koo; | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| N�r han d�r till order geer, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Nekar du eij meer d�r till, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Tw� d�r till will iag eij gl�mma | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till att hielpa n�r du f�ls | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| alla hofm�n w�hl till modz, | B.IV Swenska ordinarie P�sttijender |
| der till w�hl f�rordna �hre | B.VI Nyki�ping d: 5 Septembr |
| de� dhe �ter till o� flyttia, | B.VI Nyki�ping d: 5 Septembr |
| hielpa till n�r wij f�rm� | B.VI Nyki�ping d: 5 Septembr |
| offta m�st� taa hielp till l�ns | B.VI Nyki�ping d: 5 Septembr |
| Hufwudstupa till arm�en | B.VII Blir det krig s� m�st wij fort |
| En tr�steskrifft till 5 personer som beklagade en Jungfrus d�d med 5 st. | B.VIII En tr�steskrifft till 5 personer |
| l�t af med �ngslan den och tr�sten till er taga | B.VIII En tr�steskrifft till 5 personer |
| till des hon b�ttre blir, | B.IX Klagedicht |
| kom m�ng till bytes f�rr, | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| Han taar och w�hl till goa, | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| bygd Slott up i Lufften till annan Dagh. | B.XI WJ�erlig war iagh d� Galen i Pannan |
| Jfr�n denna Dagh och in till min D�dh | B.XI WJ�erlig war iagh d� Galen i Pannan |
| F�r skall gr�sten blij till limpa, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
| och fick s� lust till roo, | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| till helfften l�tit brukat, | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| till ta en fattig m�� | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| Till den som fattig �r | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| Frijskt fr�n h�st till Juhlen lefwa, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Och dem till sin sy�lor h�lla. | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Alting till sin nyttia wrijda; | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| D� �nskar han eij wara till; | SP.I Jag sp�r, att m�ngen som i qw�ll |
| Han d�ms till d�den, h�ngs, f�rutan n�got krus; | E.VI Den n�got sti�l utur en �rlig Danmans hus |
| Den har ingen ting till w�ga | E.VII Den som ingen ting f�tt �ga |
| Men hoos andra ta till l�ns | E.VII Den som ingen ting f�tt �ga |
| Men om af de�e jag till dommare blef tagen | E.XI Det war en stor Disput eij l�ngsen mellan tw� |
| Tagh digh till wara w�hl, f�r rycktetz falska klangh | E.XVII Tagh digh till wara w�hl |
| fr�n det iag �tta �hr till denne �ldren hinte | E.XXII Om �lska �r en dygd som det och s�ckert �r |
| kommer snart den tredie till. | E.XXIV Ledsamt �r det ensam wara |
| du m�st� sti�la dig der till. | E.XXVIII Moor din hon har godt att seija |
| Men bara med et greep straxt komma den till st� | E.XXXI �fwer en Jungfru som war ber�md f�r wara s� sn�ll i sina h�nder |
| Een �kareM�rr till Si�s | E.XXXV En Roddarepijgas Grafweskrifft |
| haar nu till rolig roo | E.XXXV En Roddarepijgas Grafweskrifft |
| Men f�r han f�rst bli w�rd, han blir o� till besw�r. | E.XL N�r ki�rlek �r en gi�st, han altid h�fwlig �r |
| Hwad wore det f�r fr�gd sig hustru till at ta | E.XLVI Hwad wore det f�r fr�gd sig hustru till at ta |
| Om det som dem beh�fws till kl�der maat och f�dan | E.XLVI Hwad wore det f�r fr�gd sig hustru till at ta |
| Men w�ljer w�pling till the� han i starren fa�nar. | E.XLVII Hwad �r en ungkarl som med alla ti�lar, ta�lar? |
| N�r han Jungfrun talar till | E.L West du hwad en Ungkarl will |
| Doch �r det wackert bruuk, s� m� du w�l sl� till | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| Du f�r w�l den som det till h�lfften brucka will | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| Altf�r hastigt till at tan | E.LV Tar du dig en gammal Man |
| S� kl�mde hon till med r�fen sin | E.LVIII Om Holmstr�ms krockuga Finger |