| |
|
DRICKAS.............1
|
| alt i hoop ska drickas opp. | S.V En Suputhz f�rswar |
| |
|
DRICKEN.............1
|
| ty dricken nu med skrijk och skr�hl | S.I En sulten swarter mager kar |
| |
|
DRICKENS............2
|
| st�cker drickens liufwa fart, | S.V En Suputhz f�rswar |
| drickens liufhet l�ngsamt r�nna, | S.V En Suputhz f�rswar |
| |
|
DRICKER.............5
|
| ock iag som dricker gr�t och �ter t�rebr�d | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| �ter och dricker hos Bonden och siunger trall. | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| dricker godt ��l och �ter god Maat | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| Dricker upp winsten k�rer och qw�der trall. | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| Du dricker bra kan iag och see | E.XXVI Du �ter gi�rna goda m�l |
| |
|
DRIFWA..............4
|
| Hwad till Klagan mig m�nd drifwa, | I Mer �n wackra min herdinna |
| Lijka med henne Kring dahlarne drifwa, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| F�rst skall hon eij n�gon drifwa | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| S� hwijter som en drifwa sn�� | S.I En sulten swarter mager kar |
| |
|
DRIFWEN.............1
|
| Jagh lunckar dijt iag m�st, iag g�r hwart iag blijr drifwen, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| |
|
DRIFWER.............3
|
| fast och troget som eij drifwer | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Jag dig nu ifr�n mig drifwer, | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Jntet annat ski�lmerij drifwer, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| |
|
DRIFWES.............2
|
| sl�s omkull och drifwes b�rt. | F.I Contre La Fortune |
| Hwad ther drifwes eller gi�res, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| |
|
DRIFZ...............2
|
| Mitt hopp drifz som ett w�r af �ngzlan af och ann. | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| Sij h�r ett styrl�st skiep som drifz af hwarie w�r | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| |
|
DRIJFWA.............1
|
| Sw�ria Sl�s och otucht drijfwa, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| |
|
DRIJFWAS............1
|
| Eij af en liten pust strax baakom bergen drijfwas, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| |
|
DRIJFWAT............1
|
| f�rjagat, f�sat, drijfwat, | II Herdinna s�ij |
| |
|
DRIJFWER............1
|
| Drijfwer stor Handel med H�ns och med �gg | D.IV UNgkarlar som will� h�llas f�r ki�cka |
| |
|
DRIJFWES............1
|
| Drijfwes upp, och �ter nehr, | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| |
|
DRILLA..............1
|
| D�enfaldiga drilla | X Farw�hl med din pl�ga |
| |
|
DRISTAR.............1
|
| Om du dristar dig d�rtill. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| |
|
DRISTAT.............2
|
| mot dem som sig dristat sl�s. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Sig har dristat til at t�ga, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| |
|
DRISTIG.............1
|
| Wara dristig, sw�rja, dundra, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| |
|
DRISTIGT............1
|
| att han grijper dristigt tell | S.V En Suputhz f�rswar |
| |
|
DROG................2
|
| Ty r�tt som iag drog �f blef hela herdeskaran, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Nu fort med den leken iag drog �fwer hafwet det salta | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| |
|
DROGOS..............1
|
| Upp� en Masquerade d�r par-sedlar drogos. | E.LX Upp� en Masquerade d�r par-sedlar drogos |
| |
|
DROPP...............2
|
| Ett drypand dropp kan h�rda stenar w�ckia, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| N�r himlens steela dropp som s�lf p� Marcken faller | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| |
|
DROPPA..............2
|
| En droppa wijn kund� all min br�nad swahla, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| En gnista ingen Soohl, en droppa intet haf, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| |
|
DROPPAN.............1
|
| Steenen kan af droppan weekas | F.I Contre La Fortune |
| |
|
DROTT...............1
|
| Medh w�r drott f�r den all w�rlden w�rdnat b�r. | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| |
|
DRUCKEN.............2
|
| drucken blj ia, drucken wa ia, | S.V En Suputhz f�rswar |
| drucken blj ia, drucken wa ia, | S.V En Suputhz f�rswar |
| |
|
DRUCKI..............1
|
| dricka ska ia, drucki ha ia; | S.V En Suputhz f�rswar |
| |
|
DRUFWE..............1
|
| Lort och Rusin drufwe-Grenar, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| |
|
DRUKNA..............1
|
| n�r den drukna eij g� kan, | F.III En Krigsmans wijsa |
| |
|
DRUNCKNAR...........2
|
| Till dhes iagh druncknar sidst uthj min t�resi� | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| ty druncknar iag i fl�ske | B.XIII Sidst om en m�rgon goo |
| |
|
DRUNKNAR............1
|
| Den drunknar i sitt wahl som w�rst f�r b�st uthw�llier, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| |
|
DRYCK...............2
|
| en smaklig maath med en god dryck | S.I En sulten swarter mager kar |
| Gier den en god dryck �hl som skaffar Eder malt. | S.VII Af samma tillf�lle n�gre rader till Borgerskapet |
| |
|
DRYCKEN.............1
|
| der som drycken nederflyter, | S.V En Suputhz f�rswar |
| |
|
DRYCKER.............1
|
| upp� drycker f�llier Krycker, | F.III En Krigsmans wijsa |
| |
|
DRYGE...............1
|
| knaph�ls dryge, silfwer smidde, | XXXIV Klippings hanskar har iag l�fwa |
| |
|
DRYKER..............1
|
| Hwad �r wijn och starka dryker? | F.III En Krigsmans wijsa |
| |
|
DRYPA...............1
|
| f�r man wijnet lijte drypa | S.V En Suputhz f�rswar |
| |
|
DRYPAND.............1
|
| Ett drypand dropp kan h�rda stenar w�ckia, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| |
|
DRYPER..............1
|
| hon dryper alla daar. | B.IX Klagedicht |
| |
|
DR�CHT..............1
|
| till at b�ra samma dr�cht | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| |
|
DR�CHTEN............1
|
| N�r hiertat mitt, som snart l�r skee, i sidsta dr�chten sw�fwer, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| |
|
DR�CK...............1
|
| und schnaubt einen d�rren dr�ck. | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| |
|
DR�NG...............5
|
| En Butter bonde-dr�ng som intet krusa kan, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| s� m�st� iag arma stackars dr�ng | S.I En sulten swarter mager kar |
| l�nge ha Ehr dr�ng f�t st�dt der | S.II K�rf-gi�stbod |
| N�r Spectens poike, Lindmans dr�ng, | SP.I Jag sp�r, att m�ngen som i qw�ll |
| Pompe Kongens trogne dr�ng | E.LXIII Verser �fwer Kongl. Majts hund, Pompe |
| |
|
DR�NGAR.............6
|
| Kom Dr�ngar kom Pijgor kom | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| Kom dr�ngar kom pigor kom g�ssar kom flickor kom stintor | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| Alla dr�ngar tiena braa | B.IV Swenska ordinarie P�sttijender |
| Alla dr�ngar tiufwar bli, | B.V Swar upp� de Nya Tidningar |
| Vnckarrar Frijska dr�ngar, | B.IX Klagedicht |
| ha ha dr�ngar, | B.IX Klagedicht |
| |
|
DR�NGER.............2
|
| Jag arma stackars dr�nger, | B.IX Klagedicht |
| Men bet�nk min stackars dr�nger, | E.XLIII Tar du dig en ki�ring f�r Pengar |
| |
|
DR�NGH..............1
|
| en s� oduglig dr�ngh, | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| |
|
DR�NGIAR............1
|
| annat �n som lata dr�ngiar | F.III En Krigsmans wijsa |
| |
|
DR�NGJAR............1
|
| det tj�nar sig b�st at i dr�ngjar nu h�lla ehr framme | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| |
|
DR�PA...............1
|
| Dr�pa l�� och tobaak r�ka, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| |
|
DR�PPA..............1
|
| men h�r och d�r en dr�ppa | F.VI Contre le Mariage |
| |
|
DR�G................1
|
| dr�g eij f�r l�nge, ty d� h�nder wi�erliga | E.XLI Om du will giffta dig s� gifft dig ung war snar |
| |
|
DR�IJA..............1
|
| at de dr�ija som ha hast | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| |
|
DR�MDE..............1
|
| Jagh l�gh heela Natten iagh dr�mde Jagh Spi�ka | B.XI WJ�erlig war iagh d� Galen i Pannan |
| |
|
DR�MEN..............1
|
| s�kra dr�men fa�lig �r, | F.I Contre La Fortune |
| |
|
DR�MMA..............3
|
| Och r�nt att dr�mma fr�gdh �r sorgens s�kra pust, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Om dagen t�nkz p� tig, om natten pl� iag dr�mma, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| all sin mootg�ng, fuller dr�mma | S.V En Suputhz f�rswar |
| |
|
DR�MMEN.............2
|
| Ja dr�mmen som en s�mbn pl� liufligt f�rest�lla, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Ja! dr�mmen s�mnens broor som weet af ingen sorgh | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| |
|
DR�MMER.............1
|
| Jag dr�mmer altijd om stor n�d och mycken fahra, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| |
|
DU..................325
|
| Du har giort att iag m�st lijda, | I Mer �n wackra min herdinna |
| Doch m� du dig eij inbilla, | I Mer �n wackra min herdinna |
| Du m� w�l et hierta �ga, | I Mer �n wackra min herdinna |
| Troo du fritt min Ski�na flicka, | I Mer �n wackra min herdinna |
| du intet meij? | II Herdinna s�ij |
| S� m�st du det w�hl ski�ta, | II Herdinna s�ij |
| du g�r det elliest qwitt; | II Herdinna s�ij |
| Men om du will, | II Herdinna s�ij |
| du som s� h�rligt speelar | III. O Nechtergaal |
| du Lilla fogell sn�ll | III. O Nechtergaal |
| Bort Astrild bort, du m�ste nu fort, | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| Du m�ste f�rjagas uhr werlden sin koos, | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| Ty du med dina arga funder, | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| Pijnar och pl�gar den du hyses hoos, | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| Bort bort, du m�ste din koos. | IV J Fouglar sm� som siunga i Skougen |
| S� skyndar du deij fr�n meij nu, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Att du lijkw�hl will unna meij, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Sen hiertat delt du med dig f�r, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Du aldrig n�nsin af mig gl�md. | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Vtj mit minne ska du boo, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Men illa ty du med dig taar, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Fast du mig lemnar utj tw�ngh, | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Du synes w�hl wara, | X Farw�hl med din pl�ga |
| Hur� du kan, | X Farw�hl med din pl�ga |
| J Br�stet du �ger | X Farw�hl med din pl�ga |
| du har Ski�hl, | X Farw�hl med din pl�ga |
| Will du med all din macht, emot en of�rm�gen strijda, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Har du nu d� beslutit fast, at qw�llia stedz mit hierta | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| Du �st min �fwerman, Jag gi�r nu som du will, | XV Mig fehlas n�got, men iag weth eij hwad mig w�ller |
| Du �st min �fwerman, Jag gi�r nu som du will, | XV Mig fehlas n�got, men iag weth eij hwad mig w�ller |
| Du m�st bekienna sielf at det mig intet b�tar, | XV Mig fehlas n�got, men iag weth eij hwad mig w�ller |
| Mitt n�ije �r du wist hur� iag dig h�ller k�r, | XV Mig fehlas n�got, men iag weth eij hwad mig w�ller |
| hwarf�re pl�gar du din tr�hl | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| Will du alldrigh digh omw�nda, | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| Effter du migh eij will h��ra, | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| Will �de du p� mig eij n�nsin n�digdt blifwa, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Ty lyckan s�ijer om du will man s�nderkro�a, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| S� will iag som du beer dig fr�n din n�dh f�rlo�a, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| S� skall du lyklig blij, min liufwa w�nskap n�, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Men Astrild s�ijer neij, du f�r eij �fwergifwa, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Hwad n�ije kan du ha n�r kierleek slocknar uth? | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Och f�ngzla all den Gunst du mig f�rr m�nde tee, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| W�nd du nu seglen din och �lska man en ann, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Men troo lell om du will, med or�tt mig eij d�mma, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Vpp� min �des l�ngd �r du uptecknadt blifwen, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Till des du med behag f�r sluta dina daar. | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Du �nda p� alt p� ondt och p� godt, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| Haar du w�hl hierta mig lembna allena, | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| N�r du mig biur far w�hl. | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| allena du har meij behaga, | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| Will du att iag wid lifwet skall blifwa, | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| Men har du lust din herde aflijfwa, | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| mercker du eij min f�rtreeth | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| kan du hwarcken see ell r�na | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| n�r du �th min iemmer leer. | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| gifwit digh att du med dhem | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| m�ste du och mina pl�gor | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| att du �lskas af hwar man | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| n�r du dock will hatat blifwa | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| Om du kundhe digh inbilla | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| Skulle du dhen lyckligh skatta | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| N�r du h�r dit hiertta picka, | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| Att du gi�r naturen harm, | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| Fast du dig �n undan drager, | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| Bindz du doch, n�r han behagar, | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| har du afwund t�nckt� iag �ngslat | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| seer du eij de� kedior ski�na | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| Du m�st� eij de� hotan ackta; | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| Effter du sl�r kull mitt hopp, | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| det du t�ncker gi�ra sm�rta | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| det du storma, spr�ngia will | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Om du dristar dig d�rtill. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Har du lust det nu at �ga | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| s� kom an om du will w�ga | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| fr�ls du mig fr�n den bel�gring | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| N� du �r d�r redan inne | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| har du wunnit, winn och s� | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| som du i mitt hierta t�ndt | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Om du t�nckt d�r boo utj, | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Du l�r sielf d�r intet trifwas | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| L�tt f�rdenskull du din n�de | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| wacker �r du, war ock blijd | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Aldrig n�nsin ska du finna | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Alt hwad du sk�dar p�, h�lst hwem du ser och k�nner, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Alt hwad du sk�dar p�, h�lst hwem du ser och k�nner, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Du har b� fr�gd och qwahl utj din �gnesteen, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| N�r du seer Glad-lynt upp ell� blundar och igen. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| tillskynda m�ngen suck, men du s� gladlyndt leer. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Neij det �r lijksom du, som ingen lijka weet, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Du �hras allest�dz du �lskas utaf alla, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Du �hras allest�dz du �lskas utaf alla, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Men troo iag plichtar h�rdt f�r det du mig behagar, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| T�rs Cloris du i glantz med Sohlen strijda? | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| S� m�ste du eij heller aldrig lijda, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| Will du min N�d med Gunsten din eij t�ckia, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| S� f�r du see att n�r iagh l�r� f�r�das, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Att du med w�nligheet undf�gnar de�e raar, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| betrachtadt noga f�rst, s� l�rer du f� sij, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Men lembna dig i fredh, sen du ifr�n mig kom, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Doch har du f�rr f�r n�gdt min Gl�die kunnat h�ra, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Har du mig nogsamt h�rdt p� Gl�die str�ngen speela, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| S� m�st min Sorgetohn du och till goda taa, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Jag segla f�r tu ski�th, s� l�nge du war hemma, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Men straxt du reste bort, s� blef mitt n�ije fremma, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Det n�ije iag har hafft, att du mig kunnat lijda, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Der iag lell weet att du dig aldrig l�reer tee, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Men n�r iag n�mbre kom s� war det intet du, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Straxt kommer du igen utj mit trogna minne, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Du will allena R� om det dig kommer till, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Att iag eij t�nckt det du min frijheet s� sku f�lla, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Du har mitt hierta sm�lt till en Medaille giordt, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| Hur� �fta du och Jag f�rn�gde hafwa ledt. | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| me glims, n� s��om du kan, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| Om du med mildheet nu undf�r allenast mig, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Derf�re effter du w�r bygdelefnad �lskar, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Samt murklor, swampar och hwad mer du sk�dar h�r, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Tr�st du som wij utaf s� ringa ting O� fr�gda, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Ty hoppas iag att du dem och nu eij f�rsm�r. | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Den Ryan som du seer �r och fr�n de�e landen, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Fast du din ski�na kropp eij tr�ster der till twinga, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Du willa haaf med dina w�gor, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Sten-Stranden du swalkar och sk�llier, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Du Fogell som p� qwisten sitter, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Ber�tta du min mehr �n Ski�na, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Att du min �dla w�n, drar bort fr�n de�e l�nder, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Ach grymma lycka ach! hur har du moth mig handlat, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Du har min fr�gd i gr�th, min lust i pust f�rwandlat, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Du hatar derf�r� mig at iag har h�llit ki�r, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| D� n�r du of�rtient tillskynda mig f�rtreet, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Der skall du till min d�dh doch boo och blifwa qwar, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Och n�r du �ndtlig dig p� wilda hafwet w�gar, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| S� skall du lyster blij utaf min hiertans l�gor, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Der skall du resa i och hwijla utan fahra, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Der skall du boo i Roo der skall du s�ker blifwa, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Der skall du boo i Roo der skall du s�ker blifwa, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Det lefwer om du will, det d�r och f�r din skull | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| S� �r iag wi� att du blir all din tijd f�rn�gd. | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Och beer att du ditt spiuth, diupt i mitt hierta st�ter | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Haar du s� offta giordt dhet digh ingen omba | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Men Ach du kommer eij, hwar blijr du r�dda d�dh | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Men Ach du kommer eij, hwar blijr du r�dda d�dh | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| �hr iagh s� fasligh att du fasar f�r min n�dh. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Din lija fruchtar du kant intet genom ski�ra | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Neij du �st r�dder att min mothg�ngh smittar digh | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Migh tr�star lijkw�hl att du m�ste dock een g�ng | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Du �st ett Vnderw�rck, ett kort begrep af Allt, | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| N�r du dig w�nder bort och eij will gifwa krafft. | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| Wreda Himmel will du strijda | F.I Contre La Fortune |
| Sij d� hwem du manar uth, | F.I Contre La Fortune |
| ty du d� m�st fr�gdar digh, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
| Du f�r migh moth lyckans Ski�chta, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
| Frisk men du kan, | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| Du �st en man som reesa ska | S.I En sulten swarter mager kar |
| men hwar till fanners ska du dra? | S.I En sulten swarter mager kar |
| s� suur och trumpen som du �st, | S.I En sulten swarter mager kar |
| herr�r� deraf at du �st ki�r, | S.I En sulten swarter mager kar |
| de� mehra b�r du skynda deij | S.I En sulten swarter mager kar |
| s� f�r du tr�st, s� f�r du r��. | S.I En sulten swarter mager kar |
| s� f�r du tr�st, s� f�r du r��. | S.I En sulten swarter mager kar |
| men f�r din �gon stedz hwem du dem kastar p� | S.I En sulten swarter mager kar |
| n�r du macktl��s, hungrig �hr; | S.II K�rf-gi�stbod |
| w�nder du den op och neer | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| Har du n�gra Stats-affairer | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| Har du n�gra �lskos griller | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| hwar med du din tijdh f�rspiller | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| s� f�rn�ijer du din saak. | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| Har du mootg�ng i din lycka | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| r�tta du dig effter funcken, | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| �r du och en petit maistre | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| men will du intriguer bruka | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| edla safft, du s�ta w�tska | S.V En Suputhz f�rswar |
| Dantza min d�cka m�n du �r ung, och gi�r dig gladh, | D.I In promptu giord, der n�gra goda w�nner woro p� en s�ker orth |
| N�r du blir gammal s� blir du tung, en annan dagh, | D.I In promptu giord, der n�gra goda w�nner woro p� en s�ker orth |
| N�r du blir gammal s� blir du tung, en annan dagh, | D.I In promptu giord, der n�gra goda w�nner woro p� en s�ker orth |
| Dantza dantza min docka m�n du �st ungh, | D.I In promptu giord, der n�gra goda w�nner woro p� en s�ker orth |
| N�r du blijr gammall d� blijr du tungh. | D.I In promptu giord, der n�gra goda w�nner woro p� en s�ker orth |
| N�r du blijr gammall d� blijr du tungh. | D.I In promptu giord, der n�gra goda w�nner woro p� en s�ker orth |
| du kallan till tig tu kallar dig sielfwer hans flicka | D.III �ngelska Schique |
| S� har du w�l n�got att w�nta, | D.III �ngelska Schique |
| du kalla�n sielf din | D.III �ngelska Schique |
| du s�tten i borgen, | D.III �ngelska Schique |
| s� snart som du giffter dig f�r du med honom den sorgen, | D.III �ngelska Schique |
| s� snart som du giffter dig f�r du med honom den sorgen, | D.III �ngelska Schique |
| L�tz du seen du wille d� saker | D.III �ngelska Schique |
| L�tz du seen du wille d� saker | D.III �ngelska Schique |
| s� frampt du p� honom eij wakar. | D.III �ngelska Schique |
| men h�ll du f�r �ra, | D.III �ngelska Schique |
| doch honom du icke bedr�fwa, | D.III �ngelska Schique |
| gack du min w�n | D.III �ngelska Schique |
| min ord du m� korta | D.III �ngelska Schique |
| du biudan till dig, du kalla dig sielfwer hans flicka, | D.III �ngelska Schique |
| du biudan till dig, du kalla dig sielfwer hans flicka, | D.III �ngelska Schique |
| du bed�n och sedan att sittia, | D.III �ngelska Schique |
| och ky�en du sedan, | D.III �ngelska Schique |
| Tiggiare-stafwen fly om du �r kloker | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| d� f�r du tijdh nog siunga och tralla trall. | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| D� du ock tijd nog skal sp�ria och r�na | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| Wist � du en din leeda krycka | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| G� p� Sl�ttet hwar du will; | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Du som fast du h�rdt om hulle | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Du som fast du h�rdt om hulle | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Du f�r of�rtient den heder | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Du har of�rskylt f�tt l�f | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Du f�r g� i huus bons Cammar | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Hur du lunsar f�hlas fram, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Som en hwalp pl� du d�r �hlas | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Gi�ra illa hwar du f�hlas, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Wijsa hwad du �st f�r diur | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Som du giorde h�r om dagen | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| D� du had� spanskt wijn i kragen | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Som iag tror, wist war du full | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| N�r du slog bl�ckhornet kull, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Som du giol din plumpa koo, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| S� att du ditt muhle barn | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Och dig sielf, om du �st klook | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Ski�mmer du eij denne book, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Om du sielf will hafwa frijd, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Om du t�rs f�rtreta meij; | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Will du �ntlig nambnet weta | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Jag �r wi� att du, dem k�nner, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Nekar du eij meer d�r till, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Att du knapt t��r r�ra dig, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Mins du n�r dhe en g�ng togs, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Huru skr�cklig r�dd du blef | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Att du upp i f�nstret klef, | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Om du l�ter dig f�rblinda | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| uthaf lyckan som du giort | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Till att hielpa n�r du f�ls | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Men om du dig wettig st�ller | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Hwad menar du, min w�n, at denna grafwen g�mmer? | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| S�g mig, hwad du derom uti ditt sinne d�mmer? | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| Du m�ste gi�a f�rst, jag skall w�l n�mnat sen. | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| Kom nu och gi�a p�, f�rrn du g�r ett steg l�nger, | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| Alts�, o Wandringsman, hwartil du ej �st fallen, | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| Men kan du ej st� ut de prof, som ske i Hof, | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| West du hwad min w�hn f�r nytt | B.VI Nyki�ping d: 5 Septembr |
| Twij deij du gambla haspa, | B.IX Klagedicht |
| Du narra meij mit took, | B.IX Klagedicht |
| Det har dig g�dt som du f�rtient | FA.I Det war en g�ng en unger katt |
| Ty n�r du f�ngar slika diur | FA.I Det war en g�ng en unger katt |
| D� m�st� du straxt s� knipa dem | FA.I Det war en g�ng en unger katt |
| Dem f�r du eij hwar tijma fatt. | FA.I Det war en g�ng en unger katt |
| der du nu �st, f�r iag det sp�rja | FA.II En r�f en g�ng i Si�n�d wa |
| Du, som en pil i luften far, | FA.IV S� g�r med o� i w�ra da�r |
| S� f�r du sij hur han m�st skumpa | G.IX En blinder h�st f�rutan f�tter |
| Hwart du will ha�n, han styres med en K�pp | G.IX En blinder h�st f�rutan f�tter |
| Du ska� en wacker hustru f�: | SP.II Dig will jag �nska nu och sp� |
| Och mera, som du sielf f�r sij; | SP.II Dig will jag �nska nu och sp� |
| Den du will ha� och dig will ta�. | SP.III En fr�ga mig, om jag och kan |
| Hwad du en g�ng f�r man skall f� | SP.IV Kom gif mig p�ngar iag skall sp� |
| S� seer du nu at iag lel kan | SP.IV Kom gif mig p�ngar iag skall sp� |
| Dig s�ija hwad du f�r f�r Man. | SP.IV Kom gif mig p�ngar iag skall sp� |
| Hur� du och din hustru blij | SP.V J din panna kan iag sij |
| at b� hon och du l�r br� | SP.V J din panna kan iag sij |
| Du p� Farn, hon p� Morn | SP.V J din panna kan iag sij |
| giffter du dig f�r du horn. | SP.V J din panna kan iag sij |
| giffter du dig f�r du horn. | SP.V J din panna kan iag sij |
| Will du at iag dig nu skall sp� | SP.VI Will du at iag dig nu skall sp� |
| Hwad med din hustru du l�r f� | SP.VI Will du at iag dig nu skall sp� |
| Jag will, will du meij litet bee | SP.VI Will du at iag dig nu skall sp� |
| Hwad det d� blir du s�ckert f�r. | SP.VI Will du at iag dig nu skall sp� |
| Will du see, hur� den seer uth, | SP.VII Will du see, hur� den seer uth |
| Blunda; kan du d� n�n sij, | SP.VII Will du see, hur� den seer uth |
| Will du min swarta hand me�en silfwerpenning sm�rja | SP.IX Will du min swarta hand me�en silfwerpenning sm�rja |
| at du ska s�ckert f� en hi�rtans wacker Man | SP.IX Will du min swarta hand me�en silfwerpenning sm�rja |
| Men gier du intet i min hand som �r utstr�ckt | SP.IX Will du min swarta hand me�en silfwerpenning sm�rja |
| gr�f eij du din ungdom neer, | E.III Liuset t�res men det brinner |
| gammal �rkar du eij meer. | E.III Liuset t�res men det brinner |
| Du har �nnu m�nga daa�r, | E.IV �stu unger war man glaa�r |
| Som du �n kan lefwa p�, | E.IV �stu unger war man glaa�r |
| At du dig w�l fr�gda m�. | E.IV �stu unger war man glaa�r |
| Sti�l in, och aldrig ut; blir du en �rlig tyf | E.VI Den n�got sti�l utur en �rlig Danmans hus |
| Nu bruckar du w�l mycket kruus | E.X Nu bruckar du w�l mycket kruus |
| Knapt troor iag d� at du wet hut. | E.X Nu bruckar du w�l mycket kruus |
| Har du n�gon trogen w�n | E.XII Har du n�gon trogen w�n |
| eliest l�rer du f� sij: | E.XII Har du n�gon trogen w�n |
| Derf�r har du n�ge f�dt | E.XIV Jnte wetstu hur det g�r |
| Om du will frias fr�n besw�r, | E.XV Om du will frias fr�n besw�r |
| �nn du; ty det g�r dig d� sl�tt; | E.XV Om du will frias fr�n besw�r |
| Will du hetas wara klook | E.XVI Will du hetas wara klook |
| laga d� at du �st took, | E.XVI Will du hetas wara klook |
| d� s� kommer du i roope, | E.XVI Will du hetas wara klook |
| altid h�ls du d� f�r took. | E.XVI Will du hetas wara klook |
| kan h�nda du blijr trodd, att wara uphofzman | E.XVII Tagh digh till wara w�hl |
| f�r dhet du h�rdt och sagdt, men eij f�rswara kan. | E.XVII Tagh digh till wara w�hl |
| Du sijr upp� Jungfruns kruus | E.XXV War i qw�ll eij ki�rlecks dull |
| Du �ter gi�rna goda m�l | E.XXVI Du �ter gi�rna goda m�l |
| Du dricker bra kan iag och see | E.XXVI Du �ter gi�rna goda m�l |
| Men aldra h�lst gi�r du beskied | E.XXVI Du �ter gi�rna goda m�l |
| t�nck om du det t�res ta | E.XXVII Alt hwad dig een ungkarl l�fwar |
| hur� du W�nne-gnabb skal w�ija, | E.XXVIII Moor din hon har godt att seija |
| du m�st� sti�la dig der till. | E.XXVIII Moor din hon har godt att seija |
| Du �st en liten hiertetyf | E.XXIX Du �st en liten hiertetyf |
| N�r du f�r andra hiertan sti�la | E.XXIX Du �st en liten hiertetyf |
| Men tro mig frit du hiertetyfwer | E.XXIX Du �st en liten hiertetyf |
| Du en g�ng sielf tyfstulen blifwer. | E.XXIX Du �st en liten hiertetyf |
| Om du will giffta dig s� gifft dig ung war snar | E.XLI Om du will giffta dig s� gifft dig ung war snar |
| Du ligger siucker sen som�n sn�ping hoos en piga. | E.XLI Om du will giffta dig s� gifft dig ung war snar |
| Om du �stundar wara frij | E.XLII Om du �stundar wara frij |
| S� blunda n�r som du f�r sij | E.XLII Om du �stundar wara frij |
| Par ski�na �gon blir du Frij. | E.XLII Om du �stundar wara frij |
| Tar du dig en ki�ring f�r Pengar, | E.XLIII Tar du dig en ki�ring f�r Pengar |
| goda dagar kan du f�, | E.XLIII Tar du dig en ki�ring f�r Pengar |
| Som du och den tu h�ller �t�f. | E.XLIV En Walmars r�ck och axeltafft |
| Giffter du dig, gi�r du w�l | E.XLV Giffter du dig, gi�r du w�l |
| Giffter du dig, gi�r du w�l | E.XLV Giffter du dig, gi�r du w�l |
| blijr du ogifft gi�r du b�tter | E.XLV Giffter du dig, gi�r du w�l |
| blijr du ogifft gi�r du b�tter | E.XLV Giffter du dig, gi�r du w�l |
| Will du at iag skall l�ra deij | E.XLVIII Will du at iag skall l�ra deij |
| hur� du eij n�nsin skall f� neij | E.XLVIII Will du at iag skall l�ra deij |
| at du eij f�r ell skall begi�ra | E.XLIX Uti Catchesen om jag mins |
| West du hwad en Ungkarl will | E.L West du hwad en Ungkarl will |
| Will du giffta dig ditt took, | E.L West du hwad en Ungkarl will |
| Derf�re achta deij f�rr �n du der med hastar | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| Doch �r det wackert bruuk, s� m� du w�l sl� till | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| Du f�r w�l den som det till h�lfften brucka will | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| Du l�r blij s� lam af rijda | E.LIV �rckel�sa Gubbe gr�� |
| at du nappast �rckar g��. | E.LIV �rckel�sa Gubbe gr�� |
| Tar du dig en gammal Man | E.LV Tar du dig en gammal Man |
| Den du intet �lska kan | E.LV Tar du dig en gammal Man |
| Derf�r war du eij s� dull | E.LV Tar du dig en gammal Man |
| D� du f�r din stinna pung | E.LV Tar du dig en gammal Man |
| Pengar, f�r det du f�dt ta� | E.LIX i�r dig lustig, war man glad |
| Har du inga, Gud n�d� deij! | E.LIX i�r dig lustig, war man glad |