| |
|
DAGAR.............9
|
| hännes dagar, | Morgonrådnad du som lyser |
| besluta dina dagar. | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| öfwer mine grymme dagar, | Aldraskjönste ros och lilja |
| dän sällhet stor, at mine dagar sluta | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| Sex dagar i hwar wicka | Sex dagar i hwar wicka |
| att i din tienst min dagar sluta, | Statt up du morgonrodnad klara |
| det niuta och sluta min dagar och åhr, | Är det ditt behag |
| och i dess tiänst sin dagar sluta! | Så måste nu Philander wandra |
| lära hans dagar snart fullända sig. | Att Charitilla i tanckarne fått |
| |
|
DAGARS............1
|
| min dagars tal | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| |
|
DAGEN.............6
|
| ock snart dagen gjöre warm. | Morgonrådnad du som lyser |
| hela dagen | Morgonrådnad du som lyser |
| Lycklig ock liuflig dän dagen wist war, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| När som solen dagen ändar | Aldraskjönste ros och lilja |
| på siunde dagen dricka, | Sex dagar i hwar wicka |
| Dagen han skifftas om, | Himmelen synes blid |
| |
|
DAGLIG............1
|
| som jag daglig för tig drar | Tänk på mig min lilla flicka |
| |
|
DAGLIGE...........1
|
| bringa dän ängslan ock daglige smärta, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| |
|
DAGZLIUSET........1
|
| undan för dagzliuset fika | Himmelen synes blid |
| |
|
DAL...............8
|
| hedra här i nordens dal. | Morgonrådnad du som lyser |
| i de nordske lunders dal, | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| I lund ock dal, mång näcktergal, | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| och mig utföra ur dän dunkla ängslans dal | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| i sorgsens dal. | Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar |
| i wår nordske dal och lund: | Allerskönsta Elisandra |
| Du sida dal med dine örtter grön; | Statt up du morgonrodnad klara |
| skall han här i nordens dal | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| |
|
DALAR.............6
|
| All berg ock dalar dig upwackta, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| mig skatta i de dalar, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| Zephyrus, som uti lunder ock dalar | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| i dässe gröne dalar, | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| som uti de dalar grön, | Aldraskjönste ros och lilja |
| J dalar skiön från ehr jag mig förfogar, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| |
|
DALARNE...........1
|
| bergen och dalarne sammalund, weta, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| |
|
DALEN.............1
|
| J djur, som dänne dalen bär, | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| |
|
DAM...............1
|
| inför min dam J fören fram | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| |
|
DAMON.............8
|
| Sidst, skåda Damon här dän fägnat, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| din Damon såt slut äj utur ditt minne | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| Damon | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| Damon | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| Jag hör :/:/:/: min Damon är :/: | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| Damon | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| Jag will :/:/:/: min Damon kär :/: | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| Damon | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| |
|
DAMONS............2
|
| wår Damons herdarinna. | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| Dess skönhetz prackt har Damons hiärtta twungit, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| |
|
DAPHNE............10
|
| Daphne min jordiske fägnad ock lust, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| ock, skjönste Daphne, du kunde betänckia, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| Män jämmer, at min Daphne icke kjänner | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| Ack Daphne, kan du så stor hårdhet hysa | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| Min Daphne skjön, ditt namn skall ewigt skrifwas | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| säj för min Daphne dän nymphen skjön, | I lufftens fåglar snäll |
| som af sin nympha sin Daphne kjär | I lufftens fåglar snäll |
| Daphne skön, | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| Lef nu säll min Daphne tusendsköna, | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| |
|
DAPHNES...........1
|
| min Daphnes skönhets mackt mig dät nu bjuder på, | Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig |
| |
|
DAR...............1
|
| till din dygd och skönhet alle dar, | Daphne skön, ach! att du kunde skåda |
| |
|
DE................47
|
| sku de glädjas uthan tal. | Morgonrådnad du som lyser |
| De ljufste nympher sorgse sjunga | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| De höge bärg sin´ hufwud luta: | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| mer i de kalle lunder. | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| De hjortar ock de snälle hinder | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| De hjortar ock de snälle hinder | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| mig skatta i de dalar, | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| likt mäd de stjärnor, som skina hit ner. | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| Lufftens små fåglar de skola för dig | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| hur� de mäd wördnad er {fägring} beprisa, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| Själfwer de orden dock omsider talar, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| måst� jag de färdigste scalderne lämna, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| Si, de gudinnor, som på Pindi wishetz högder | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| utskifta. Si, de om min frihet hafwa rådt. | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| Uptag, min wackra, nu de wisor jag er sänden | En gång har solen klar, sin årban fyllest farit |
| fast de snälle stunder wållit, | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| som de hårde sinnen blidkar | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| i de nordske lunders dal, | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| ifrån de warma söderland; | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| De wille djur i marcken gå, | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| I lufften skjär de fåglar små | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| ibland de herdar upgå, | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| ock mäd de ljufwe fåglar små | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| ock de twänne solar plira | Aldraskjönste ros och lilja |
| at de täckjas sända nid | Aldraskjönste ros och lilja |
| ock de tusend liljor skjön, | Aldraskjönste ros och lilja |
| som uti de dalar grön, | Aldraskjönste ros och lilja |
| där som de fagraste nympherne gå, | I lufftens fåglar snäll |
| där Flora sielf, de wackra blomsters dråning; | Wid Wäners strand har himlen sielf plantera |
| När som de andra herdar gingo | Statt up du morgonrodnad klara |
| och högre än de liusen, | Statt up du morgonrodnad klara |
| Af de ting, som himblen sielfwer skillrar, | O Änglabilld |
| är äj ring� de sköna runda små, | O Änglabilld |
| hwar du är, de wackra hwita twå; | O Änglabilld |
| de saphirer ren och klar | O Änglabilld |
| siälen min, de fängsla hwarje stund, | O Änglabilld |
| Äfwen de himmelska liusen, | Himmelen synes blid |
| sänd doch de strålar nid, | Himmelen synes blid |
| Dy blifwa ock skrifwas skall om mig de ord: | Är det ditt behag |
| och när han tänker på de andra, | Så måste nu Philander wandra |
| De bölljor små, som kring din stranden swalla, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| de klara strålar dina, | Min sol:/:/:/: uplys min dag :/: |
| och prisa de dygder, samt fromheten stor, | Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin |
| Skog och marck de weta omtala, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| ty jag sluppit har de bördor, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| De minne du prisat af illfundigt sinn, | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| de hafwa mången bracht till döda, | O! aldraskönste dygdgudinne |