| BÄRG..............3 | |
| De höge bärg sin´ hufwud luta: | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| Hwar stjälck ock gren, ja bärg ock sten, | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| som hårde bärg ock stenar; | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| BÄST..............1 | |
| då jag som bäst är nögd | Himmelen synes blid |
| BÄSTA.............1 | |
| där lunden bästa beten fingo. | Statt up du morgonrodnad klara |
| BÄTTER............3 | |
| Stackars du toker, som bätter äj lärdt, | Storan en toker |
| dät är en bätter sak. | Sex dagar i hwar wicka |
| Bätter är wara | Att Charitilla i tanckarne fått |
| BÄTTRE............2 | |
| bättre wen jag hafwer qwar, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| nu förstår jag bättre saken | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| BÅ................1 | |
| ock mig bå gjöra lif ock anda qwitt. | Skönste Melette är dät dit behag |
| BÅDE..............3 | |
| kann både själ ock sinn | I lufftens fåglar snäll |
| J luftens fåglar både stor� ock små, | Statt up du morgonrodnad klara |
| så at jag blir både lif ock anda qwitt. | Skönste Melette är dät dit behag |
| BÅRG..............1 | |
| inuti min hjärtans bårg, | Aldraskjönste ros och lilja |
| BÅTA..............3 | |
| Hwad kan dig dock din wrede båta? | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| när du ser flickors gunst litet kan båta, | Storan en toker |
| hwad kan dig båta, att du dig teer wreden, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| BÅTAR.............1 | |
| Hwad båtar dock, at jag mig städs bemödar | Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta |
| BÖGD..............3 | |
| all min lefnad är nu bögd, | O Änglabilld |
| giör mig till nöjet bögd. | Min sol:/:/:/: uplys min dag :/: |
| Endast till dig all hans kärlek är bögd. | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| BÖGDER............2 | |
| för dig till fota bögder, | Statt up du morgonrodnad klara |
| han till sorg och ängslan bögder | Skiönst Melette är det rätt |
| BÖIJA.............1 | |
| kund´ han ditt böija dit hiertta till sig, | Skönste Belinde min såtaste siäl |
| BÖJA..............1 | |
| som will hjärtat till tig böja, | Philomena såta lilla, hwar är nu tin förra frögd |
| BÖLLJOR...........1 | |
| De bölljor små, som kring din stranden swalla, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| BÖN...............5 | |
| lät min bön beweka tig, | Aldraskjönste ros och lilja |
| lät min bön beweka tig; | Aldraskjönste ros och lilja |
| Så lätt min bön nu för dig gälla, | Statt up du morgonrodnad klara |
| Äj hiällper bön, äj hiällper klaga, | Så måste nu Philander wandra |
| Doch jag will äj med min bön dig qwälja, | Skingra himmel blid min sorgedimma |
| BÖR...............4 | |
| Bör du lell intet mig fängsla til lifwet, | Skönste Melette är dät dit behag |
| Lät fara, Lysette, din kärlek du bör, | Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig |
| fram för all� andre man älska bör den. | Att Charitilla i tanckarne fått |
| dig Rosimunda, som sig bör, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| BÖRDA.............1 | |
| hwad du mig täcks börda på, | Ach min liufwa herderinna |
| BÖRDAN............1 | |
| måst under bördan sin tåliger wara; | Storan en toker |
| BÖRDOR............1 | |
| ty jag sluppit har de bördor, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| BÖRJA.............1 | |
| Rätt så will jag ock börja på, | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| BÖRJAD............1 | |
| All frögd är börjad worden. | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| BÖRJAR............7 | |
| som nu börjar oss upgå. | Morgonrådnad du som lyser |
| all Floras hop ock börjar sluta | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| dy börjar dätt mäd däße ord sitt tal: | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| börjar min jämmer att gånga då opp, | I lufftens fåglar snäll |
| Doch börjar nu deß glantz | Himmelen synes blid |
| Giör Hemelon, som på dig börjar lysna, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| den hårda lag, som lyckan börjar stiffta | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| BÖRJAT............1 | |
| så har jag doch nu börjat först förfarit, | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| BÖRJEN............1 | |
| wälan sad´ hon, I nympher börjen på | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| BÖRJOM............1 | |
| Wi börjom sent om qwällen, | Sex dagar i hwar wicka |
| CARITILLE.........1 | |
| Skön Caritille, | Att Charitilla i tanckarne fått |
| CASTALINN.........4 | |
| CASTALINN, min wackra syster | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| för min wackra Castalinn. | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| skön Castalinn, | I ögon twå |
| från Castalinn, som i hans hiärtta bor, | Så måste nu Philander wandra |
| CASTALINNE........8 | |
| Lägg ner din hårdhet Castalinne, | Hur länge skall jag fåfängt wörda |
| Att han hon sin, Castalinne | Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden. |
| min Castalinne? | I ögon twå |
| Farwäl min Castalinne. | Så måste nu Philander wandra |
| Du skall weta, Castalinne | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| så war wiß på Castalinne, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| Far nu wäl du Castalinne, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| Än en gång, du Castalinne, | Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne |
| CEDER.............2 | |
| ritat dit namn uti marmor & ceder, | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| samt dän ymnigtgrönskand ceder, | Aldraskjönste ros och lilja |
| CELINDE...........1 | |
| samt Celinde, | Morgonrådnad du som lyser |
| CELIS.............1 | |
| Celis milld, O! himlaliufwa siäl, | O Änglabilld |
| CHARITILL.........2 | |
| Charitill, du, war icke wreder, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| Charitill all fromhetz gudinn, | Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena |
| CHARITILLA........3 | |
| Att Charitilla i tanckarne fått | Att Charitilla i tanckarne fått |
| dig Charitilla mig gunstigan blij. | Att Charitilla i tanckarne fått |
| Lät, Charitilla, mig winna den frögd | Att Charitilla i tanckarne fått |
| CHLORIS...........2 | |
| Ty sij, olyckan wred har tryckt i Chloris sinne, | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| sielf Chloris dig äj liker är | O! aldraskönste dygdgudinne |
| CHOR..............1 | |
| uthi wår herda chor, | Ach, skönste herdarinn |
| CORALLER..........1 | |
| liksom coraller röd dig zira, | O! aldraskönste dygdgudinne |
| CREATUR...........1 | |
| All creatur | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| CRON..............3 | |
| wördar er lunden för nymphernes cron. | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| dygdgudinna, nymphers cron, | Aldraskjönste ros och lilja |
| dygdgudinna, ängell cron, | Ach min liufwa herderinna |
| CRONA.............2 | |
| nymphers crona wörda må. | Morgonrådnad du som lyser |
| all nymphers prål, all dygd ock skönhetz crona, | Så far nu wäl du liufste ort för alla |
| CRON�.............2 | |
| all nymphers cron� ock princessinna: | Stäm sorgse in du sånggudinna |
| som hos er, nymphers cron�, wunnit sin lägring, | Skjönste Lysette, en önskelig stund |
| CUPIDO............2 | |
| hel mörcker war: Cupido har | Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690 |
| sjelf Cupido sårat har. | Tänk på mig min lilla flicka |
| CYNTHIA...........3 | |
| Cynthia kann du se, | Himmelen synes blid |
| Cynthia ängell skiön, | Himmelen synes blid |
| Cynthia war nu blid, | Himmelen synes blid |
| DAG...............11 | |
| Si, i dag är gjord dän lagen: | Morgonrådnad du som lyser |
| skjönt jag nu dock skåda mång ängselfull dag. | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| ock at dig lysa må lyckones dag! | Daphne min jordiske fägnad och lust |
| nu ser en dunckell dag, | Tee dig äj så wred, min Elisandra |
| och se en liuflig dag! | Ach, skönste herdarinn |
| från den första dag och stund, | Allerskönsta Elisandra |
| Olycklig dag! | Så måste nu Philander wandra |
| Min sol :/:/:/: uplys min dag :/: | Min sol:/:/:/: uplys min dag :/: |
| liksom en dag med natten mörck betäckes, | Jag måste nu min wackra Elisandra |
| att lyckan dag från dag sig will oblidan te. | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |
| att lyckan dag från dag sig will oblidan te. | Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa |