Next section
Previous section
 
 DEJLIGHETS........1
din dejlighets skatt Är det ditt behag
 
 DEM...............5
och wis hur du dem ällskar mer än andra Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
hoos dem, som afsids bor, Himmelen synes blid
som dem doch älskat mergelund, (på många sätt) O! aldraskönste dygdgudinne
att du går dem fort wida för, O! aldraskönste dygdgudinne
dem hafwer du uti din mackt. O! aldraskönste dygdgudinne
 
 DEMANT............1
är doch dit hiertta af hård demant? Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
 
 DEN...............71
jag för den skull mit hjärta qwider, Aldraskjönste ros och lilja
män, ängel skjön, den du äj ter dig mot mig blid,Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
Förären mig dock dän nåd at heta få den träl, Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
Storan en toker den wisserlig är, Storan en toker
Den sig påbördar sielf ångest och fahra, Storan en toker
mot den, som wördar ehr I ögon twå
skilljer från den frögd jag hos dig niutit, Tee dig äj så wred, min Elisandra
den du på jorden bär: Ach, skönste herdarinn
du äst den fagra sol, Ach, skönste herdarinn
Hel finer är den röken, Sex dagar i hwar wicka
den dimman, som ur röken Sex dagar i hwar wicka
det tänckia, att den örten Sex dagar i hwar wicka
Den som det äj kan lida, Sex dagar i hwar wicka
A! mer än säll och önsklig är den timma, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
Ty, sij! den frögd, som jag hos eder nutit, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
den jag önskar städz uppå. Ach min liufwa herderinna
du äst den för alla andra, Allerskönsta Elisandra
från den första dag och stund, Allerskönsta Elisandra
den frögd jag måst förlåta. Statt up du morgonrodnad klara
för wännen min den såta. Statt up du morgonrodnad klara
och ökar i mitt sinn den plåga, Statt up du morgonrodnad klara
ju mehr mitt hiärtta tändes af den brand, Statt up du morgonrodnad klara
fram till din thron, att där utplåna den Statt up du morgonrodnad klara
och läs den skrifft: Statt up du morgonrodnad klara
Lät mig nu doch ha den frögd, O Änglabilld
den mig mer beängslar. O Änglabilld
tänck doch på den som din träl sig kallar O Änglabilld
den i gunstigt minne, O Änglabilld
den i sitt snälla lopp Himmelen synes blid
ifrån den liufliga solen. Himmelen synes blid
att lefwa ock sträfwa allt effter den frögd, Är det ditt behag
den skönste på jord. Är det ditt behag
Jag swär wid den wänskap söt, Skiönst Melette är det rätt
såsom den där äj blir nögder, Skiönst Melette är det rätt
att han äj får den fägnad niuta, Så måste nu Philander wandra
herdinnan fin den skönsta till beröm: Så far nu wäl du liufste ort för alla
Lef ewigt säll, kom doch ihog den slafwen, Så far nu wäl du liufste ort för alla
rördts utaf den qwida, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
wid den mackt och wällde som du har Daphne skön, ach! att du kunde skåda
och wid all den skiönhet som du burit, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
wid den flamm som han i bröstet har, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
och wid all den wördnad som han burit Daphne skön, ach! att du kunde skåda
med den tro, som jag i hiärttat bär, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
jag är den, som intet nöje har, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
tänck på den som ällskar dig, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
lät den gyllne solen med en strimma, Skingra himmel blid min sorgedimma
förtag den stora smärtta, Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
den herden, som så qwider, Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
för den sköna Elisandras skull, Jag måste nu min wackra Elisandra
den kärleks eld, som jag i hierttat burit, Jag måste nu min wackra Elisandra
den kärlek, som ditt hiertta wid mig binner, Jag måste nu min wackra Elisandra
att du äj är den endasta som finnes, Jag måste nu min wackra Elisandra
den hårda lag, som lyckan börjar stiffta Jag måste nu min wackra Elisandra
sen den minsta gnista kleen, Aldraskönsta herdarinn
den mig bracht att ällska sig, Aldraskönsta herdarinn
att hon emot den sed, som förr ej war i minne, Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
all den stund då sorg qwällier mig, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
all den kärlek jag fly wärre Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
liksom den dig aldrig såg, Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
mig den matken ej mer äter Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
fram för all� andre man älska bör den. Att Charitilla i tanckarne fått
Den som all älskog ur sinnet will slå, Att Charitilla i tanckarne fått
hur will den kunne en trogen wän få? Att Charitilla i tanckarne fått
Lät, Charitilla, mig winna den frögd Att Charitilla i tanckarne fått
den som till dig bär Att Charitilla i tanckarne fått
den som dig högst skattar, Skönste Belinde min såtaste siäl
du är den ena Skönste Belinde min såtaste siäl
ty du den andre Venus är. O! aldraskönste dygdgudinne
du äst den högsta skönhetz skatt O! aldraskönste dygdgudinne
så skall den doch i minnet blifwa O! aldraskönste dygdgudinne
intill den långa ewighet; O! aldraskönste dygdgudinne
 
 DENNA.............5
Sielf himlens hand har wård om denna lunden, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
och denna lund med frögd ock lust bekröna, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
hielp mig uhr denna nöden, Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
Fast än jag din till denna stunden warit, Jag måste nu min wackra Elisandra
att jag snart ur denna nöd Aldraskönsta herdarinn
 
 DENSAMMA..........1
att du är densamma, som lämnar mig frij. Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
 
 DERFÖR............3
Derför du tok Storan en toker
Derför skönst Melette min, Skiönst Melette är det rätt
derför jag nu åt dig leer. Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
 
 DERFÖRE...........2
ingen dig derföre yncka nå lär, Storan en toker
Och derföre giör mig ånger Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
 
 DERTILL...........1
att som Philander fått bringa dertill, Skönste Belinde min såtaste siäl
 
 DESS..............6
dess mer än snälle lopp twå gånger hafwer warit, En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
att han skall blifwa dess tiänar trogen. Storan en toker
Ach! hwad stor ängslan då dess hiärtta har, Så måste nu Philander wandra
och i dess tiänst sin dagar sluta! Så måste nu Philander wandra
Dess skönhetz prackt har Damons hiärtta twungit, Så far nu wäl du liufste ort för alla
Dess luta har mång ängslig stund fördrifwit, Så far nu wäl du liufste ort för alla
 
 DESSA.............1
J Jofurs träd, som zira dessa lunder, Så far nu wäl du liufste ort för alla
 
 DESSE.............1
så att han städz i desse lunder sungit Så far nu wäl du liufste ort för alla
More Top of section