Next section
Previous section
 
 HOTA..............1
J brantta berg, som himlen hota Statt up du morgonrodnad klara
 
 HUFWUD............1
De höge bärg sin´ hufwud luta: Stäm sorgse in du sånggudinna
 
 HUG...............6
hans hiertta, hug ock sinn; I ögon twå
att min sorgse hug och siäl Allerskönsta Elisandra
min hug och sinn mot dig så snart förendra; Jag måste nu min wackra Elisandra
Med hug och åtrå min, förweten jag då war, Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
ur mitt hiertta, hug och sinn, Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
uti hiertta, hug och siäl, Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
 
 HUGNA.............3
då jag will hugna mig, Himmelen synes blid
Kan det doch hugna dig, Himmelen synes blid
därmed säkrast hugna, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
 
 HUGNAD............3
ehr hugnad skall jag föra mig till minnes, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
lät din herde hugnad winna, Ach min liufwa herderinna
med frögd och stor hugnad till wänast herdinn Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
 
 HUGNADEN..........2
Jag älliest måst sakna all hugnaden min, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
all hugnaden min, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
 
 HUGNAS............1
hugnas af din nåde blid, Ach min liufwa herderinna
 
 HUGNAT............1
har jag alltid hugnat mig Allerskönsta Elisandra
 
 HUGSWALA..........3
en ängslig herde att hugswala, Statt up du morgonrodnad klara
hwem beder mig hugswala? Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
lid och lund mig kämpewist hugswala, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
 
 HUGSWALAR.........1
dock hon mig äj hugswalar. Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
 
 HULLD.............2
wara hulld och trogen. Daphne skön, ach! att du kunde skåda
Ach skönste war mig hulld. Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
 
 HUND..............1
liksom en hund som uthi marcken flyr, Statt up du morgonrodnad klara
 
 HUNDRA............2
till tusendtal, ja hundra tusend flera, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
men hundra tillika på engång ha kär, Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
 
 HUNDRATUSEN.......1
Mer än hundratusen stjärnor, Morgonrådnad du som lyser
 
 HUNNIT............2
ty jag tilll målet hunnit, Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
har kunnat hunnit så önskeligt mål, Skönste Belinde min såtaste siäl
 
 HUR...............23
Hur länge skall jag fåfängt wörda Hur länge skall jag fåfängt wörda
hur någon djäfwel sig dän frihet taga på En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
hur jag af kjärlek brinner. Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
hur jag enslig mig beklagar Aldraskjönste ros och lilja
och wis hur du dem ällskar mer än andra Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
hur jag nu måst� olycklig wara, Statt up du morgonrodnad klara
betänck, hur högt jag dig har hållit kär, Statt up du morgonrodnad klara
Betänck, hur jag, till ewig lydnad, Statt up du morgonrodnad klara
Betänck, hur jag ditt sköna stiernepar Statt up du morgonrodnad klara
hur offta jag Statt up du morgonrodnad klara
och wist, hur jag all Nymphers ährecron Statt up du morgonrodnad klara
hur willigt jag månd dig tillhanda gå; Statt up du morgonrodnad klara
hur tidt jag låg Statt up du morgonrodnad klara
hur jag dig ällskat och wördat för alla, Skönste Melette är dät dit behag
hur du har hatat en så trogen träl; Skönste Melette är dät dit behag
Hur offta jag med wördnad sungit, Så måste nu Philander wandra
Skönste se hur herden dig will tiäna, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
är också ung; Hur kan beständighet Jag måste nu min wackra Elisandra
och seen det olycksfall hur sorgebölljan swallar Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
omkring mig allestäds; hur hiertat ängslas fast, (?)Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
ja, hur, när andra gläds, jag ej har ro ell rast.Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
hur will den kunne en trogen wän få? Att Charitilla i tanckarne fått
se, hur dig wördar din trognaste träl, Skönste Belinde min såtaste siäl
 
 HURU..............4
huru er prydnad städz månde förklena Skjönste Lysette, en önskelig stund
ty huru högt jag er månd� i mitt sinne wörda, En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
huru högt jag ällskar dig. Ach min liufwa herderinna
huru af kärlek jag ängslas fast, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
 
 HUR�..............4
hur� de mäd wördnad er {fägring} beprisa, Skjönste Lysette, en önskelig stund
hur� all min fägnad är uti er hand. Skjönste Lysette, en önskelig stund
och wisar, hur� hon hyser i sin barm Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
hur� du dit hjärta ock kärlek will dölja, Skönste Melette är dät dit behag
 
 HUSEN.............1
pryda dhe himmelska husen. Himmelen synes blid
 
 HWAD..............40
Allt hwad som i himlen hwälfwer, Morgonrådnad du som lyser
hwad Amalthea i sitt skjöte bär Stäm sorgse in du sånggudinna
Hwad kan dig dock din wrede båta? Hur länge skall jag fåfängt wörda
Hwad hjälper mig doch at jag qwider? Hur länge skall jag fåfängt wörda
alt hwad mig ödet lägger på: Hur länge skall jag fåfängt wörda
än alt hwad solen i lunderna ser, Daphne min jordiske fägnad och lust
Dock, hwad kan Zephyr ock Nectar förmå, Skjönste Lysette, en önskelig stund
ock twinga alt hwad förr sin frihet hafwer hafft.En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
Hwad sinnet hyser man fastmer än pråland� prisar. En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
will alt hwad jag skrifwit här Castalinn, min wackra syster. Slute dickt till dänne bokens ägarinna dän wackra Castalinne, stäld af en herde i Norden.
än alt hwad som solen ser. Aldraskjönste ros och lilja
Hwad båtar dock, at jag mig städs bemödar Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
Melancholie hwad will du hos mig gjöra? Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
Hwad är dock åt, att lefwa städs i jämmer Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
Jag är förnögd mäd hwad mig himlen gifwer, Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
Hwad werlden har, gjer mig slätt ingen trefnad; Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
då lär du tänckia på hwad jag här skrifwer; Storan en toker
Tålelig lida, hwad kärlek påbördar, Storan en toker
betäckes, ach, hwad men Ach, skönste herdarinn
Hwad will fransöske glosan Sex dagar i hwar wicka
Allt hwad man plär med fägringz namnet nämpna, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
hwad du mig täcks börda på, Ach min liufwa herderinna
än allt hwad som solen ser. Allerskönsta Elisandra
mon skatta mehr än allt hwad jorden Statt up du morgonrodnad klara
Hwad will du mehr begära? Statt up du morgonrodnad klara
skjönt du wäl wet hwad för band, som jag burit Skönste Melette är dät dit behag
hwad som har warit, ock än blir engång. Skönste Melette är dät dit behag
Ach! hwad stor ängslan då dess hiärtta har, Så måste nu Philander wandra
hwad himblen will jag måste undergå, Så måste nu Philander wandra
stäm liufligt in allt hwad i lunden finnes, Så far nu wäl du liufste ort för alla
Hwad för stort beswär jag måste lida, Skingra himmel blid min sorgedimma
Hwad will du, min herde, hwad är ditt begär, Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
Hwad will du, min herde, hwad är ditt begär, Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
hwad är ditt begiär? Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
Jag war intryggiad så, att hwad jag monde tänckia;Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
hwad kan dig båta, att du dig teer wreden, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
åtniuta hwad som du nu syfftar uppå. Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
hwad det mon wara, Skönste Belinde min såtaste siäl
Se doch hwad nöje, som där kommer af. Skönste Belinde min såtaste siäl
att han skull giöra hwad häldst, som hon will Skönste Belinde min såtaste siäl
More Top of section