Next section
Previous section
 
 KÄRLEKSBOJOR......1
kärleksbojor, hwarmed han, Jag måste nu min wackra Elisandra
 
 KÄRLEKSLÖS........1
Kärlekslös lefwa är wara halfdöd, Att Charitilla i tanckarne fått
 
 KÄRLEKSOFFER......1
mitt kärleksoffer skära. Statt up du morgonrodnad klara
 
 KÄRLEKSSTRIMMA....1
när solens mackt framter sin kärleksstrimma, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
 
 KÄRLIGHHETZ.......1
i kärlighhetz tro. Är det ditt behag
 
 KÅLNAR............1
mitt hiärtta ryser, kålnar, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
 
 KÅNING............2
skull� jag bekjänna at himmelens kåning Skjönste Lysette, en önskelig stund
dig wörda som sin kåning. Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
 
 KÖLD..............1
uthaf köld, frost och snö Himmelen synes blid
 
 KÖLLD.............1
Mörcker och kölld är stor Himmelen synes blid
 
 LAG...............15
som icke låter förändra sin lag: Daphne min jordiske fägnad och lust
dän ljufwe ödes lag jag äj undwika må. Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
mot din hårdhetz stränga lag Tee dig äj så wred, min Elisandra
uti wårt swänska lag? Sex dagar i hwar wicka
skall bli min gambla lag, Sex dagar i hwar wicka
och genom himlens stränga hårdhetz lag, Statt up du morgonrodnad klara
mot werldsens lag Statt up du morgonrodnad klara
din skönhets lag Statt up du morgonrodnad klara
min sköna, att löna mig med sådan lag, Är det ditt behag
O stränga lag! Så måste nu Philander wandra
hårdhetz lag, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
ock täncker, att ödet will idka sin lag, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
will idka sin lag, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
den hårda lag, som lyckan börjar stiffta Jag måste nu min wackra Elisandra
att jag kan bli fängslat inunder din lag. Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
 
 LAGA..............1
ty jag mente alltid laga Tänk på mig min lilla flicka
 
 LAGD..............1
blir lagd, och när min trötte wandringzstaf Statt up du morgonrodnad klara
 
 LAGEN.............1
Si, i dag är gjord dän lagen: Morgonrådnad du som lyser
 
 LAGOM.............1
Ät lagom utaf mörtten Sex dagar i hwar wicka
 
 LAGT..............2
har mig till fota i ödmjukhet lagt. I lufftens fåglar snäll
ock för dig till fota lagt: Skiönst Melette är det rätt
 
 LAMB..............1
liksom ett lamb, som undan herden skyr: Statt up du morgonrodnad klara
 
 LAND..............1
mig fängsla och ängsla på wattn ock land, Är det ditt behag
 
 LAST..............1
dän last jag aldrig tror, at någon af mig spör. En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
 
 LEDIG.............2
frijer och ledig från kärlekens snara! Storan en toker
Ej förmår din kärlek ledig wara O Änglabilld
 
 LEDSEN............1
men engång därwid du ledsen wäl blifwer; Storan en toker
 
 LEE...............1
kan du lee åt min stora nöd, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
 
 LEER..............1
derför jag nu åt dig leer. Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
 
 LEF...............8
lef äj i ängslan bunden. Stäm sorgse in du sånggudinna
Lef wäl förnögd hos din herdinna, Stäm sorgse in du sånggudinna
Lef wäl förnögd Stäm sorgse in du sånggudinna
Lef ewigt wäl, I ögon twå
lef nu säll, du änglasköna billd, O Änglabilld
Lef ewigt säll, kom doch ihog den slafwen, Så far nu wäl du liufste ort för alla
Lef nu säll min Daphne tusendsköna, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
lef säll herdinna min. Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
 
 LEFNAD............8
Hon klagar så: hwi är min lefnad, Stäm sorgse in du sånggudinna
at du må njuta en tusendsäll lefnad, Daphne min jordiske fägnad och lust
Himlen er skänke all önskelig lefnad, Skjönste Lysette, en önskelig stund
eij jordiskt allt gjör oförnögder lefnad, Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
mehr än sin lefnad, I ögon twå
Min lefnad är en stadig jämmer, Statt up du morgonrodnad klara
all min lefnad är nu bögd, O Änglabilld
Lät så min lefnad ha liufligit lopp. Att Charitilla i tanckarne fått
 
 LEFNADS...........2
som har uti sin hand min korte lefnads trå, Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
ock all min lefnads twång; I lufftens fåglar snäll
 
 LEFNADZ...........1
innan du ända får din lefnadz tid. Skönste Melette är dät dit behag
 
 LEFWA.............10
och låta mig få lefwa skild Hur länge skall jag fåfängt wörda
Hwad är dock åt, att lefwa städs i jämmer Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
lefwa dig till allt behag; Tee dig äj så wred, min Elisandra
att lefwa ock sträfwa allt effter den frögd, Är det ditt behag
ymkeligt lefwa ock sorgefullt qwida, Skönste Melette är dät dit behag
att din träl skall lefwa allen, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
Jag önskar mig häller att lefwa allen, Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
Kärlekslös lefwa är wara halfdöd, Att Charitilla i tanckarne fått
än lefwa hel frij Att Charitilla i tanckarne fått
Lefwa skall jag alltid färdig Tänk på mig min lilla flicka
 
 LEFWER............6
jag lefwer framgent i din lydna, Hur länge skall jag fåfängt wörda
tänck på Sylvander, som lefwer afskild. Skjönste Lysette, en önskelig stund
Mäd ringa ting jag lefwer dock förnögd. Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
lefwer och oförnögd Himmelen synes blid
lefwer han bland herdar högst förnögd! Daphne skön, ach! att du kunde skåda
jag lefwer hel osäll. Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
 
 LELL..............2
Bör du lell intet mig fängsla til lifwet, Skönste Melette är dät dit behag
Lell så förmärcker jag ach ängslefull, Skönste Melette är dät dit behag
 
 LEMMAR............1
Händren din, och svanehwita lemmar, O Änglabilld
 
 LER...............1
Allt lifligt ler. Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
 
 LETA..............1
alldrig jag sofwa kan någon blund, leta Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
 
 LID...............1
lid och lund mig kämpewist hugswala, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
 
 LIDA..............13
wallgudar all nu lida hjärtans twång; Stäm sorgse in du sånggudinna
Män Echo kan äj länger lida Stäm sorgse in du sånggudinna
upblåsen högt, lät frögd äj lida men, Stäm sorgse in du sånggudinna
Tålelig lida, hwad kärlek påbördar, Storan en toker
Den som det äj kan lida, Sex dagar i hwar wicka
Lida will jag alltid giärna, Ach min liufwa herderinna
dett måste jag för din skull lida. Statt up du morgonrodnad klara
att jag skall plågorna lida? Himmelen synes blid
at jag skall plågas ock ung merfort lida, Skönste Melette är dät dit behag
stundligt måste lida. Daphne skön, ach! att du kunde skåda
Hwad för stort beswär jag måste lida, Skingra himmel blid min sorgedimma
lät din träl ej lida mer men; Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
än ynckeligt lida af kärleken meen, Afsked ifrån Lysette. Lysette, lät blifwa, att tänckia om mig
 
 LIDER.............3
dock för din skull jag tåligt lider, Hur länge skall jag fåfängt wörda
som lider och bider att niuta din gunst, Är det ditt behag
som allt för min skull lider, Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
 
 LIF...............6
Gif diuren lif, som här i beten wandra, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
som lif och kändslo tiga, Statt up du morgonrodnad klara
ock mig bå gjöra lif ock anda qwitt. Skönste Melette är dät dit behag
så at jag blir både lif ock anda qwitt. Skönste Melette är dät dit behag
än sitt hiertta och sitt lif, Aldraskönsta herdarinn
gif mig lif, äll gif mig död Aldraskönsta herdarinn
More Top of section