Next section
Previous section
 
 MÅNG�.............1
som wittre konster mång�, och alle wackre slögder En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
 
 MÅRGONRÅDNAD......1
Upp, upp du mårgonrådnad skjär, Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
 
 MÅST..............14
I håppet måst jag snafwa. Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
måst man dock för däs hete strålar wika; Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
måst jag för din hårdhet undanfika, Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
ditt stållta lof ock pris måst ner i glömsko fällaJag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
när du för Venus till föga måst falla. Storan en toker
måst under bördan sin tåliger wara; Storan en toker
den frögd jag måst förlåta. Statt up du morgonrodnad klara
måst, förrän jag det ämna, Statt up du morgonrodnad klara
och måst gå från ditt umgänge skilld, O Änglabilld
Natten måst sammalund Himmelen synes blid
uthan erkjänna måst jag trogen är: Skönste Melette är dät dit behag
Jag måst ju eder evigt wörda, Så måste nu Philander wandra
jag måst härfrå. Så far nu wäl du liufste ort för alla
Jag älliest måst sakna all hugnaden min, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
 
 MÅSTE.............24
när som själf Flora dät måste befinna, Skjönste Lysette, en önskelig stund
ty han till träldom stor måste sig twinga. Storan en toker
måste ditt sinn Storan en toker
måste du kunna slätt ingen dig wördar, Storan en toker
det måste här till widermäle lämbna Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
jag måste nu en annan ort besöka, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
måste jag, emot min willja, willja Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
Jag måste ock, herdinnor, ehr förlåta, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
Ty si! Jag måste nu bortwandra Statt up du morgonrodnad klara
förrän jag måste wandra Statt up du morgonrodnad klara
Jag måste dit som himblen biuder, Statt up du morgonrodnad klara
dett måste jag för din skull lida. Statt up du morgonrodnad klara
Winteren måste fort Himmelen synes blid
måste nu Philander wandra, Så måste nu Philander wandra
hwad himblen will jag måste undergå, Så måste nu Philander wandra
från Hemelon, och måste wisa lydnad Så far nu wäl du liufste ort för alla
stundligt måste lida. Daphne skön, ach! att du kunde skåda
måste för din hårdhet undanrymma, Skingra himmel blid min sorgedimma
Hwad för stort beswär jag måste lida, Skingra himmel blid min sorgedimma
Jag måste nu, min wackra Elisandra, Jag måste nu min wackra Elisandra
måste jag mitt lius i mörckret giömma, Jag måste nu min wackra Elisandra
O jag måste dhet, fast jag äj nånsin ämbna Jag måste nu min wackra Elisandra
men, ty, nu måste jag med stort mißnöje se, Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
måste jag effter min roo och rast. Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
 
 MÅST�.............6
måst� för er fägring i häpenhet gå. Skjönste Lysette, en önskelig stund
ock oförnögder måst� skåda uppå, Skjönste Lysette, en önskelig stund
måst� jag de färdigste scalderne lämna, Skjönste Lysette, en önskelig stund
men jag måst� enslig bo Sex dagar i hwar wicka
hur jag nu måst� olycklig wara, Statt up du morgonrodnad klara
Ach! We! jag måst� emot min willja Statt up du morgonrodnad klara
 
 MÅTT..............3
städs kysser utan mått. Min wackra far nu wäl En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
må rökias utan mått: Sex dagar i hwar wicka
med likaste mått Skönste Belinde min såtaste siäl
 
 MÅTTE.............3
och at mig mullen måtte hysa, Hur länge skall jag fåfängt wörda
at all min önskan där måtte bli hörd. Skjönste Lysette, en önskelig stund
at I mäd nöje dät måtte förnimma, Skjönste Lysette, en önskelig stund
 
 MÅTT�.............1
och at hon då mått� höra få, Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
 
 MÖRCK.............1
liksom en dag med natten mörck betäckes, Jag måste nu min wackra Elisandra
 
 MÖRCKA............3
med mig inhyses i min mörcka graf, Statt up du morgonrodnad klara
Lät mig till min mörcka graf, Aldraskönsta herdarinn
i dhen mörcka grafwen ner, Aldraskönsta herdarinn
 
 MÖRCKASTE.........2
Olyckan mig bringar min mörckaste qwäll, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
min mörckaste qwäll, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
 
 MÖRCKER...........2
hel mörcker war: Cupido har Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
Mörcker och kölld är stor Himmelen synes blid
 
 MÖRCKRET..........3
som mig har i mörckret satt, Skingra himmel blid min sorgedimma
när jag i mörckret famblar, Min sol:/:/:/: uplys min dag :/:
så måste jag mitt lius i mörckret giömma, Jag måste nu min wackra Elisandra
 
 MÖRCKRETS.........1
När mörckrets swarte tjäll I lufftens fåglar snäll
 
 MÖRDA.............1
om ock än himlen had welat mig mörda, Skönste Melette är dät dit behag
 
 MÖRDAR............1
at du däs hjärta mäd hårdhet äj mördar, Daphne min jordiske fägnad och lust
 
 MÖRTTEN...........1
Ät lagom utaf mörtten Sex dagar i hwar wicka
 
 NAMN..............2
ritat dit namn uti marmor & ceder, Daphne min jordiske fägnad och lust
Min Daphne skjön, ditt namn skall ewigt skrifwas Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
 
 NAMNET............1
Allt hwad man plär med fägringz namnet nämpna, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
 
 NAMPN.............4
nampn utaf din trogna träl; Skiönst Melette är det rätt
uthaf dhet nampn, som finns på edra grenar, Så far nu wäl du liufste ort för alla
herdinnans nampn har liufste Echo gifwit Så far nu wäl du liufste ort för alla
bära nampn utaf din slaf; Aldraskönsta herdarinn
 
 NATT..............3
ock er beskyddar för glömskornes natt. Skjönste Lysette, en önskelig stund
snart förta min ängslans natt, Skingra himmel blid min sorgedimma
Önskar jag dig en god natt! Tänk på mig min lilla flicka
 
 NATTEN............4
Wi drickiom hela natten Sex dagar i hwar wicka
most han för natten doch wika; Himmelen synes blid
Natten måst sammalund Himmelen synes blid
liksom en dag med natten mörck betäckes, Jag måste nu min wackra Elisandra
 
 NATUR.............1
solen, hwar mäd sin natur. Morgonrådnad du som lyser
 
 NATURLIG..........1
i en naturlig gång Himmelen synes blid
 
 NECHTERGAL........1
Skön nechtergal lät höras då din sång, Så far nu wäl du liufste ort för alla
 
 NECTAR............3
Nectar söt, med all sin sötma ock krafft, Skjönste Lysette, en önskelig stund
stundelig hämmer all nectar lik safft. Skjönste Lysette, en önskelig stund
Dock, hwad kan Zephyr ock Nectar förmå, Skjönste Lysette, en önskelig stund
 
 NECTAR-SÖTMA......1
all Nectar-sötma kan mäd större sötma hämma, En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
 
 NEDERGRAFWA.......1
i jorden nedergrafwa Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
 
 NEDLÄGGER.........1
Dock jag nedlägger mäd tårar min sång, Skönste Melette är dät dit behag
 
 NEJ...............1
uthan gier mig oblidt nej, Aldraskönsta herdarinn
 
 NER...............18
sin jägarspetz ur handen fäller ner Stäm sorgse in du sånggudinna
jag lägger äj min luta ner till fot, Stäm sorgse in du sånggudinna
Lägg ner din hårdhet Castalinne, Hur länge skall jag fåfängt wörda
ock för din´ fötter här läggia dät ner; Daphne min jordiske fägnad och lust
likt mäd de stjärnor, som skina hit ner. Daphne min jordiske fägnad och lust
ock ner under jorden far, Aldraskjönste ros och lilja
som himmeltrotsand sinn kan ner till jorden slå. Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
ditt stållta lof ock pris måst ner i glömsko fällaJag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
Männ när som solen hon skräder ner, I lufftens fåglar snäll
när wärdsligt allt blir ner i mullen gjömdt, Kårrte låford öfwer de tre wackra systrar
i jorden ner Statt up du morgonrodnad klara
När som jag ner i jorden kalla Statt up du morgonrodnad klara
liksom en eld i askan giömmes ner, Jag måste nu min wackra Elisandra
och med wördnad faller ner, Aldraskönsta herdarinn
ner i mullen, där jag får Aldraskönsta herdarinn
giömma ner min usla kropp Aldraskönsta herdarinn
i dhen mörcka grafwen ner, Aldraskönsta herdarinn
som mig wille tryckia ner; Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
More Top of section