Next section
Previous section
 
 TROGNASTE.........3
ber att du älskar din trognaste träl; Att Charitilla i tanckarne fått
se, hur dig wördar din trognaste träl, Skönste Belinde min såtaste siäl
Skulle Philander din trognaste wän Skönste Belinde min såtaste siäl
 
 TROGNE............4
Se, din wän dän trogne slawen, Philomena såta lilla, hwar är nu tin förra frögd
så skall jag ock förbli din trogne träl. Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
Du sku trogne herden din Daphne skön, ach! att du kunde skåda
emot din trogne Filidon, O! aldraskönste dygdgudinne
 
 TROHET............8
när du min trohet så uppenbart ser? Daphne min jordiske fägnad och lust
som för din skjönhet sin trohet framter. Daphne min jordiske fägnad och lust
se dock ann dän trohet stor Aldraskjönste ros och lilja
för all dhen trohet stor, Ach, skönste herdarinn
Du har mig all trohet swurit, Allerskönsta Elisandra
Trohet uti lust och nöd, Aldraskönsta herdarinn
trohet till sin bleka död. Aldraskönsta herdarinn
emot sin trohet med otro igen Skönste Belinde min såtaste siäl
 
 TROHETZ...........1
Dän trohetz ed, som jag dig engång swurit, Jag måste nu min wackra Elisandra
 
 TROLIGA...........1
att jag dig så troliga beder, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
 
 TRON..............1
från din höga skjönhjetz tron. Aldraskjönste ros och lilja
 
 TROR..............1
dän last jag aldrig tror, at någon af mig spör. En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
 
 TRUMPEN...........1
En trumpen må äj bida Sex dagar i hwar wicka
 
 TRYCK.............1
tryck mig nu hårdt intill dit bröst. O! aldraskönste dygdgudinne
 
 TRYCKIA...........1
som mig wille tryckia ner; Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
 
 TRYCKT............1
Ty sij, olyckan wred har tryckt i Chloris sinne, Då Chloris engång saknades.Jag mente himlens gunst sku mig beständig blifwa
 
 TRÄD..............4
träd fram du sol med dine strålar mång, Statt up du morgonrodnad klara
och walde uth dhe skuggerika träd, Statt up du morgonrodnad klara
J Jofurs träd, som zira dessa lunder, Så far nu wäl du liufste ort för alla
på edre blad, träd, i jord, bland stenar, Så far nu wäl du liufste ort för alla
 
 TRÄDER............4
Jag träder fram hel oförnögder, Stäm sorgse in du sånggudinna
När du till oß hit träder an Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
som nu träder för din thron. Ach min liufwa herderinna
Dy träder fram i sånggudinnor, O! aldraskönste dygdgudinne
 
 TRÄDT.............1
då har jag trädt fram för din skönhetz thron, Statt up du morgonrodnad klara
 
 TRÄFFLIGHET.......1
min skönste om din träfflighet, O! aldraskönste dygdgudinne
 
 TRÄL..............28
at du äj anse will din träl, Hur länge skall jag fåfängt wörda
I dänna lille bok, förgjät och äj er träl, En gång har solen klar, sin årban fyllest farit
ock din trogna träl bedröfwa Aldraskjönste ros och lilja
at bli din träl, när mig din hårdhet dödar; Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
så skall jag ock förbli din trogne träl. Min Daphne skjön, ach at jag äj får njuta
Så skulle du din träl mäd fromhet stor benåda Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
Förären mig dock dän nåd at heta få den träl, Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
Du Friggas tokar och yncklige träl, Storan en toker
Philander är din träl, I ögon twå
mig din trogna wän och träl, Allerskönsta Elisandra
tänck doch på den som din träl sig kallar O Änglabilld
till din förtrogna träl, Himmelen synes blid
i minnen och sinne haf ewigt din träl, Är det ditt behag
äj döda din träl Är det ditt behag
Si! din träl dig ödmiukt ber, Skiönst Melette är det rätt
nampn utaf din trogna träl; Skiönst Melette är det rätt
wackra Melettes förtrogneste träl. Skönste Melette är dät dit behag
hur du har hatat en så trogen träl; Skönste Melette är dät dit behag
som giör mig till ehr trogna wän och träl, Så måste nu Philander wandra
som blir din träl och wördar in i grafwen Så far nu wäl du liufste ort för alla
din trogna träl och wänn. Ach, kom, ach kom, ach kom, ach kom min herdarin
Se din träl med mildhet an, Aldraskönsta herdarinn
att din träl skall lefwa allen, Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
lät din träl ej lida mer men; Charitillas gunst sökes. Ach, min siäl, mig qwällier dät ena
se dig om en annan träl, Castalinne öfwergifes med ett ändteligit farwäl. Du skall weta, Castalinne
ber att du älskar din trognaste träl; Att Charitilla i tanckarne fått
se, hur dig wördar din trognaste träl, Skönste Belinde min såtaste siäl
i all stund din trogna träl. Tänk på mig min lilla flicka
 
 TRÄLDOM...........1
ty han till träldom stor måste sig twinga. Storan en toker
 
 TRÄN..............1
J höga trän, som eder rota Statt up du morgonrodnad klara
 
 TRÄNGIA...........1
att trängia och stängia mitt hiärtta i band Är det ditt behag
 
 TRÄNGSELL.........2
fast du än sutte i hårdare trängsell, Storan en toker
I stängsell och trängsell mitt är satt, Är det ditt behag
 
 TRÄNGTAR..........1
jag längtar och trängtar allt stundelig mer, Är det ditt behag
 
 TRÅ...............1
som har uti sin hand min korte lefnads trå, Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
 
 TRÅDA.............1
Ock will min fägnad all inunder fötter tråda. Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
 
 TRÖST.............3
[�] nu bringa [...] tröst Aldraskjönste ros och lilja
då hade jag stor tröst. Sex dagar i hwar wicka
Ach Rosimunda du min tröst O! aldraskönste dygdgudinne
 
 TRÖSTA............1
Trösta mig, ach du min lillja, Tänk på mig min lilla flicka
 
 TRÖTTE............1
blir lagd, och när min trötte wandringzstaf Statt up du morgonrodnad klara
 
 TU................3
skydda tu wår herdarinna, Morgonrådnad du som lyser
ty tu äst min sol och stiärna, Ach min liufwa herderinna
samma gåfwa gif tu mig, Aldraskönsta herdarinn
 
 TUNGA.............7
O näcktergal nu rör din tunga Stäm sorgse in du sånggudinna
rörer sin tunga, som warit hel bunden Daphne min jordiske fägnad och lust
dig prisa skall min tunga. Ach allerljufste sommartid. Dänne wisa gjorde jag midsommersnatten, Anno 1690
si där kunde äj däss tunga Aldraskjönste ros och lilja
som nån tunga nämpna wet. Allerskönsta Elisandra
Här stanna nu min hand och tunga, Statt up du morgonrodnad klara
till ditt lof min tunga. O Änglabilld
 
 TUSEND............6
så är ock mäd wår´ tusend frögder, Stäm sorgse in du sånggudinna
jag mång tusend suckar sänder Aldraskjönste ros och lilja
ock de tusend liljor skjön, Aldraskjönste ros och lilja
till tusendtal, ja hundra tusend flera, Wid Wäners strand har himlen sielf plantera
och mång tusend resor säll, Ach min liufwa herderinna
bland mång tusend lilljor skiöna Allerskönsta Elisandra
 
 TUSENDFALLT.......1
at där, mäd tusendfallt fägnad förnögder, Skjönste Lysette, en önskelig stund
 
 TUSENDFALT........1
som mig kan tusendfalt gjöra förnögd: Skjönste Lysette, en önskelig stund
 
 TUSENDSKIÖN.......1
min Rosimunda tusendskiön. O! aldraskönste dygdgudinne
 
 TUSENDSKÖNA.......1
Lef nu säll min Daphne tusendsköna, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
 
 TUSENDSÄLL........4
skall tusendsäll Stäm sorgse in du sånggudinna
at du må njuta en tusendsäll lefnad, Daphne min jordiske fägnad och lust
så är jag tusendsäll ock njuter himblewäl, Jag älskar ällskanswärdt så länge jag är rörlig
tusendsäll dig giöre lyckan blid, Daphne skön, ach! att du kunde skåda
More Top of section