| |
|
�LSKAS..............3
|
| att du �lskas af hwar man | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| Du �hras allest�dz du �lskas utaf alla, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Med denne �fwerskrifft[:] b�r �lskas immerforth, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| |
|
�LSKAT..............2
|
| Jagh har �lskat dhen, som alla | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| K�rlek och Krijg har iag m�st �lskat �fwer alt | S.I En sulten swarter mager kar |
| |
|
�LSKOG..............3
|
| Jag �lskar men t�r min �lskog eij nembna, | XVIII Wist �r Jag f�dder p� Jorden till lijda |
| �lskog tohr� iag d� eij �fwa, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| lag och �lskog stridde h�r; | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| |
|
�LSKOGH.............1
|
| Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene. | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| |
|
�LSKOGZ.............1
|
| war han sielf en �lskogz brand, | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| |
|
�LSKOS..............1
|
| Har du n�gra �lskos griller | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
| |
|
�LSKOUG.............3
|
| Att ingen �lskoug kan f�rutan pl�ga wara, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| D�rf�re will iag och all �lskoug �fwergifwa, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| Jag �lskar aldrig mehr, ty �lskoug �r en sm�rta, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| |
|
�LSKOUGZ............1
|
| Som iag f�r lijdit har af �lskougz bitterheet. | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| |
|
�MNA................2
|
| har naturen tror iag �mna | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Det hinner alldrig dijt, som det sig t�nckt at �mna, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| |
|
�N..................127
|
| Mer �n wackra min herdinna, | I Mer �n wackra min herdinna |
| mehr �n n�nsin n�gon ann. | VI Jag weet En liten Pijga |
| �n som n�nsin glader wara, | VII Contre L�amour |
| Ach hwem har mera sorg �n Jagh? | VIII S� skyndar du deij fr�n meij nu |
| Doch har iag �n st�rre | X Farw�hl med din pl�ga |
| F�rr �n hans Suck och pust med anden f�res uth, | XII Jag swor w�hl en g�ng f�rr at aldrig mera �lska |
| Doch Lyckan war mig aldrig �n s� huld, | XIV Ach h�rda h�ga himmel, ach! hur l�nge m�st iag lijda |
| heller d�� �n lefwa. | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| �n een lefnadh full med �ngzlan | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| F�r iagh tahla �n ett Ordh; | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan �fwer dhen wackra Belides h�rdheet |
| Skall annat eij min hand �n ach ach wee f� skrifwa? | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| F�rr �n w��r lefnadt taar med honom lijka sluut, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| �r mehr �n Rijkedomb och alla Werdzens skattar, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Der will �n n�got mehr �n bara ki�rleek till, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Der will �n n�got mehr �n bara ki�rleek till, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| En w�n som nyttan mehr �n troheet syfftar p�, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| Den himblen mera gunst mehr godt �n mig f�runner, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| �n boijor, bast och band, som binda tarm och arm, | XVII Ki�rlekz korg med hiertans Sorg |
| som redan fast mer �n halfd�der �r, | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| F�rr �n mit Lijf taar ynkeligt �nda | XX Tr�stu s� skynda dig ski�nsta Climene |
| och w�hl �n i dhenne dagh | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| Fast du dig �n undan drager, | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| Doo wist f�rr, �n han blef f�dd. | XXI Vpmaningh till �lskogh �th den ski�na och unga Celimene |
| f�rr �n dhe mit hierta see | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| r�dar� �n som drake blod, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| hwijtar� �n som Elphenbeen, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| som mig tycks �n med f�rtreet, | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| w�rre �n en Tysker topp: | XXII En �hreskrifft �fwer en mycket waker fru |
| Men �nnu det mer �n m�sta | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| b�ttre �n det aldrab�sta | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| aldrig n�nsin �n besk�de, | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| som �n f�gre d�rf�r syns | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| �n det s� snart �fwergee. | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| mehr �n det iag kan f�rt�llja | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| b�ttre det �n brand och mord, | XXIII Stockholms flickor l�t Ehr f�gring |
| Och gier din f�gring �n ett dubbelt ski�nt behag. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Ja! wor� ett h�gre ord �n ski�nheet tro man meij, | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Doch �r den mindre �n mitt qwahl och min f�rtreet. | XXIV Jag kund w�hl lyckligt f�rr mot Astrils b�ga strijda |
| Jag lider mer �n iag det s�ija weet, | XXV En �hredicht �fwer den underski�na Cloris |
| �n den som wi�par med hwart w�hr. | XXVI A L�aimable Bergere |
| Ditt Ogemene wett och mehr �n kloka ordh, | XXVII H�r skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
| �n f�rliefder fiollot sittia, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| �n hoos m�ngen lefwand tw�r, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| �n som den bland loo och Krut, | XXVIII Vpp� ett Conterfait |
| Fast mer �n detta alt sig i min g�fwa wijsar, | XXIX A la plus aimable Bergere |
| D� l�r m�ng Glader blij m�n Juhlen �n st�r p�; | XXIX A la plus aimable Bergere |
| Men f�rr �n han fick see sig om, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Ber�tta du min mehr �n Ski�na, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| �n att iag altijd trogen �r, | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Fast �n iag har mist min wackra w�nn. | XXX Sur l�absence de l�aimable Bergere |
| Ach sorg, Ja mer �n sorg att mista dig min w�n, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Ja w�rre fast �n den, ty n�r han hiertat r�rer, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| En w�n som mera w�rd �n som min w�nskap �r, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Dig, dig, min �dla w�n? �n j�mmer ach och wee. | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Doch fast �n �det will p� mig sin macht f�r�fwa, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Jag kan eij gl�mma dig f�r �n jag l�gs i mull | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Wid s�dan tr�st mer Sorg �n fr�gd och gl�die wankar, | XXXI Sur le De part de l�aimable Bergere |
| Min lefnadh annat eij �n som een l�ngsam d�dh. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Ty dhe eij gi�ra �n, begr�ta min f�rtreet | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| �n som min lefnadz hampn, den bordt med w�dret faar. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| att inthet st�ndigdt �hr �n obest�ndigheet. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Och �n l�ng tijd kanskie i n�d och iemmer str�fwa | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och �nskelige d�d |
| Ty hwad �r st�rre Quahl, �n dig ogunstig See, | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| Hwad �r och st�rre fr�gd, �n see dig liufligt lee. | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld �stu worden |
| skelm som geer mehr �n han har, | XXXIV Klippings hanskar har iag l�fwa |
| lenare �n silkes wadtt, | XXXIV Klippings hanskar har iag l�fwa |
| Fast �n alla moth mig strijda, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
| iag will intet haa �n lust; | F.III En Krigsmans wijsa |
| annat �n som d�da stenar | F.III En Krigsmans wijsa |
| at dhe skada mehr �n hielpa, | F.III En Krigsmans wijsa |
| annat �n et ski�rt Cristall, | F.III En Krigsmans wijsa |
| annat �n som lata dr�ngiar | F.III En Krigsmans wijsa |
| �n som Bacchus hela bahn, | F.III En Krigsmans wijsa |
| �r klokare �n de wijsa, | F.IV Vpmuntringh till f�rn�ijel�e |
| Fast �n han har, | F.V Lustig frisk opp |
| �n som mitt lijf, | F.V Lustig frisk opp |
| hwad lyckan mig �n s�nder till | S.I En sulten swarter mager kar |
| han hinner intet mehr �n bara see och h�ra. | S.I En sulten swarter mager kar |
| �n sielfwa Solen som f�r dem m�st� gifwa tafft | S.I En sulten swarter mager kar |
| f�r �n iag ha hitta p� | S.II K�rf-gi�stbod |
| mehr �n n�gon k�rf p� t�rge, | S.II K�rf-gi�stbod |
| �n men bara at hustr Anna | S.II K�rf-gi�stbod |
| wille �n i denne qw�ll | S.III Madammoiselle |
| heller �n som n�gon ahn, | S.III Madammoiselle |
| med sit f�lgie och �n flere | S.III Madammoiselle |
| �n i affton denne daan | S.III Madammoiselle |
| det iag f�t ell� f�r �n Erfwa, | S.V En Suputhz f�rswar |
| hwadh kan f�gna mer, �n som f�rtrolighet | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| sig �n som man Lust att w�ija andra har. | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| Suttit har �n som w�r Tappre Carol �r | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| �n har jag een fyrck, den jag will bl�ta | S.VIII �hr eij w�nskap br�rs den b�sta tingh p� Jorden |
| Fast Jag �n skall mista b�d� h�tta och hatt. | D.I In promptu giord, der n�gra goda w�nner woro p� en s�ker orth |
| �n at j s� sittja i wr� | D.II En nylustig och beg�rlig WISA |
| ha b�ttre i talet �n lexor om barfota Saten | D.III �ngelska Schique |
| D� g�ller annat �n siunga och tralla trall. | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| Fast en Famn l�nger �n som din Arm | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| At digh d� skeer meer �n en stor harm | D.V W�ra Monsieurer och unga Bussar |
| F�rr �n dee din bi�rne p�ls | B.I General Auditeurens Holmstr�ms Verser �fwer en tahm bi�rn |
| Den �lskar honom sen fast mer �n duneb�dd. | B.II Grafskrift �fwer Kung Carl XII:s Bj�rn |
| �n en Wexel i Paris, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
| Ki�rngen �n med skwaller far, | B.V Swar upp� de Nya Tidningar |
| Fast mer �n brenwijns kohsa, | B.IX Klagedicht |
| �n lefwa l�nge s�, | B.IX Klagedicht |
| �n h�ra henne kielta, | B.IX Klagedicht |
| F�rr �n den gamble d��r. | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| har iag eij �n f�tt see, | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| W�rt bohl �n som min s�ngh. | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| �n om iag sluppe deij. | B.X Fahn weet hwad fahr min t�nkte |
| F�rr �n denne kierlekz Siukan, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
| Mer �n n�gon tommer bonde, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
| F�rr �n Elin iag f�rl�ter, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
| Willia mehr �n andra weta, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| �n man pengar �th sig draga, | B.XIV Jngen s� fullkomblig skattas |
| Som brinner �n i liusan l�ga | G.I Jag weet par ski�na Hand Granater |
| Ja mindre �n den minsta dw�rg, | G.IV Hwem �r som detta gi�a kan |
| Fast �n han f�hlas som en Pijhl | G.IX En blinder h�st f�rutan f�tter |
| Fast �n han spanm�hl l�sttahls �ter | G.IX En blinder h�st f�rutan f�tter |
| Som du �n kan lefwa p�, | E.IV �stu unger war man glaa�r |
| Mer �n man kan hinna ta. | E.IX M�nga fara effter Gulle |
| och fast mindre �n f� sij | E.XXI Skal din Kierleek tyster blij |
| emedan mer �n n�n iag altid warit k�r, | E.XXII Om �lska �r en dygd som det och s�ckert �r |
| �n hoos de andra st�dz, g� sn�las, snugga, tiggia | E.XXXIX L�s ungersw�n jag ber bet�nkligt denna skrifft |
| �n b� Natt och dag blij tr�hl. | E.XLV Giffter du dig, gi�r du w�l |
| Der m�ngen sl�t contract f�rr �n han godzet ki�nde; | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| fast det d� s�mmre �r, �n det f�rr rosat war; | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| Derf�re achta deij f�rr �n du der med hastar | E.LIII Hwad �r ett giffterm�l? perpetuelt arende |
| f�rr �n som han gier sig fan | E.LV Tar du dig en gammal Man |